"dário" - Translation from Portuguese to Arabic

    • داريو
        
    • داريوس
        
    • دارون
        
    • داريون
        
    • مسكرات
        
    • دريو
        
    Dário é um marido extraordinário e eu amo-o, mas desde que estamos casados não consigo atingir o orgasmo. Open Subtitles داريو زوج رائع وانا احبه ولكن منز زواجنا و أنا لا أَستطيعُ وُصُول هزةِ الجماع مَعه
    Dário também a tinha preparada quando voltamos para o hotel. Open Subtitles داريو كان مثير فى الحمام وكان يريدنى بشده
    'A todas as nações da Ásia... eu Dário, o Persa, rei dos reis, senhor de todas as terras... ordenei que todas elas se reunissem na Babilónia. Open Subtitles -من كل امة فى اسيا تحتى سيطرتى -انا داريوس امبراطور الفرس ملك الملوك ملك اراضى كل لسان -امرت بتنظيم وجمع فى سهول بابل
    Choro por todos os gregos que não viveram o suficiente... para verem Alexandre no trono de Dário. Open Subtitles -انا ابكى كل هؤلاء اليونانيين الذين لم يعيشوا كفاية -لرؤية هذا الاسكندر على عرش داريوس
    E o melhor presente que podes dar ao Dário. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ أَنْ تعطى دارون هديه غير ذلك.
    Dário está menos atencioso em relação a mim e não me fode como costumava. Open Subtitles داريون اقل اهتمام نحوى ولا يمارس الجنس معى مثل ما كان
    Por um golpe de sorte, ele chama-se Leon, como o homem do livro que Dário me deu para ler. Open Subtitles يُدْعَى ليون مثل الرجلِ في الكتابِ الذي داريو أعطاَني للقِراءة.
    Acima de tudo, não me sinto culpada, Dário não fica a perder. Open Subtitles قبل كل شى انا غير مزنبه داريو لا يخسر شى
    Sílvia tinha razão, graças ao Léon, conquistei Dário novamente. Open Subtitles سيلفيا كَانتْ صحيحةَ، شكراً إلى ليون وَجدتُ داريو ثانيةً.
    Esperamos pelo Dário. - Olhe, você está doido? Open Subtitles نحن بانتظار داريو هل جننت ؟
    Padre Dário tem a sua próxima missão. Open Subtitles لدى الأبٍ داريو واجبك القادم .
    Beija-me Dário, por favor! Open Subtitles قبّلْني داريو رجاءً
    Estou aqui por ordem do rei dos reis, do imperador do mundo, Xerxes, filho de Dário. Open Subtitles أقدم لكم بحسب الأمر الكريم لملك الملوك العظيم إمبراطور العالم ، أحشويروش ، إبن داريوس
    Dário, Imperador, contratou minha habilidade de guerra. Também contratou sua coragem. Open Subtitles -ايها الامبراطور داريوس لقد سمعت عن مهارتى فى القتال
    Case-se com minha filha Roxana... para que as sementes de Dário e Felipe se misturem nela... para que nossos mundos se tornem um só. Open Subtitles -واتخذ من ابنتى روكسانا زوجة لك -لكى تختلط بذرة داريوس وفيليب داخلها -وهكذا يصبح عالمينا عالما واحدا
    Ele acabou com Dário... e se fez rei dos reis de seus domínios. Open Subtitles -ولقد تخلص من داريوس وجعل نفسه ملك الملوك على العالم القديم
    Soltem-me! Sou Dário para ser aprisionado por amigos? Open Subtitles -اتركونى ,هل انا داريوس لكى اسجن احد اصدقائى؟
    Conseguimos chegar àquelas montanhas pelo pôr-do-sol, cavalgamos toda a noite e apanhamos o Dário ao amanhecer! Open Subtitles -يمكننا بلوغ تلك الجبال عند مغيب الشمس -سنسير طيلة الليل و نقبض على داريوس عند الفجر
    Mas... para ser infiel com Dário, salta com qualquer um... Open Subtitles ولكن ساكون غير مخلصه مع دارون جربى مع شخص اخر
    Dário é um marido extraordinário e eu amo-o, mas desde que estamos casados não consigo atingir o orgasmo. Open Subtitles داريون زوج رائع وانا احبه لكن منذ نحن تُزوّجنَا لا ياتينى هز الجماع وانا معه
    Eu ouvi-o falar em qualquer coisa sobre... um Dário. Open Subtitles سمعته يذكر شيئاً عن مسكرات.
    É o Dário. Open Subtitles هذا دريو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more