Dário é um marido extraordinário e eu amo-o, mas desde que estamos casados não consigo atingir o orgasmo. | Open Subtitles | داريو زوج رائع وانا احبه ولكن منز زواجنا و أنا لا أَستطيعُ وُصُول هزةِ الجماع مَعه |
Dário também a tinha preparada quando voltamos para o hotel. | Open Subtitles | داريو كان مثير فى الحمام وكان يريدنى بشده |
'A todas as nações da Ásia... eu Dário, o Persa, rei dos reis, senhor de todas as terras... ordenei que todas elas se reunissem na Babilónia. | Open Subtitles | -من كل امة فى اسيا تحتى سيطرتى -انا داريوس امبراطور الفرس ملك الملوك ملك اراضى كل لسان -امرت بتنظيم وجمع فى سهول بابل |
Choro por todos os gregos que não viveram o suficiente... para verem Alexandre no trono de Dário. | Open Subtitles | -انا ابكى كل هؤلاء اليونانيين الذين لم يعيشوا كفاية -لرؤية هذا الاسكندر على عرش داريوس |
E o melhor presente que podes dar ao Dário. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ أَنْ تعطى دارون هديه غير ذلك. |
Dário está menos atencioso em relação a mim e não me fode como costumava. | Open Subtitles | داريون اقل اهتمام نحوى ولا يمارس الجنس معى مثل ما كان |
Por um golpe de sorte, ele chama-se Leon, como o homem do livro que Dário me deu para ler. | Open Subtitles | يُدْعَى ليون مثل الرجلِ في الكتابِ الذي داريو أعطاَني للقِراءة. |
Acima de tudo, não me sinto culpada, Dário não fica a perder. | Open Subtitles | قبل كل شى انا غير مزنبه داريو لا يخسر شى |
Sílvia tinha razão, graças ao Léon, conquistei Dário novamente. | Open Subtitles | سيلفيا كَانتْ صحيحةَ، شكراً إلى ليون وَجدتُ داريو ثانيةً. |
Esperamos pelo Dário. - Olhe, você está doido? | Open Subtitles | نحن بانتظار داريو هل جننت ؟ |
Padre Dário tem a sua próxima missão. | Open Subtitles | لدى الأبٍ داريو واجبك القادم . |
Beija-me Dário, por favor! | Open Subtitles | قبّلْني داريو رجاءً |
Estou aqui por ordem do rei dos reis, do imperador do mundo, Xerxes, filho de Dário. | Open Subtitles | أقدم لكم بحسب الأمر الكريم لملك الملوك العظيم إمبراطور العالم ، أحشويروش ، إبن داريوس |
Dário, Imperador, contratou minha habilidade de guerra. Também contratou sua coragem. | Open Subtitles | -ايها الامبراطور داريوس لقد سمعت عن مهارتى فى القتال |
Case-se com minha filha Roxana... para que as sementes de Dário e Felipe se misturem nela... para que nossos mundos se tornem um só. | Open Subtitles | -واتخذ من ابنتى روكسانا زوجة لك -لكى تختلط بذرة داريوس وفيليب داخلها -وهكذا يصبح عالمينا عالما واحدا |
Ele acabou com Dário... e se fez rei dos reis de seus domínios. | Open Subtitles | -ولقد تخلص من داريوس وجعل نفسه ملك الملوك على العالم القديم |
Soltem-me! Sou Dário para ser aprisionado por amigos? | Open Subtitles | -اتركونى ,هل انا داريوس لكى اسجن احد اصدقائى؟ |
Conseguimos chegar àquelas montanhas pelo pôr-do-sol, cavalgamos toda a noite e apanhamos o Dário ao amanhecer! | Open Subtitles | -يمكننا بلوغ تلك الجبال عند مغيب الشمس -سنسير طيلة الليل و نقبض على داريوس عند الفجر |
Mas... para ser infiel com Dário, salta com qualquer um... | Open Subtitles | ولكن ساكون غير مخلصه مع دارون جربى مع شخص اخر |
Dário é um marido extraordinário e eu amo-o, mas desde que estamos casados não consigo atingir o orgasmo. | Open Subtitles | داريون زوج رائع وانا احبه لكن منذ نحن تُزوّجنَا لا ياتينى هز الجماع وانا معه |
Eu ouvi-o falar em qualquer coisa sobre... um Dário. | Open Subtitles | سمعته يذكر شيئاً عن مسكرات. |
É o Dário. | Open Subtitles | هذا دريو |