"dão valor" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يقدّرون
        
    • أنهم يقدرون
        
    e outros que ainda a confirmam? Os argumentos são mais convincentes quando se baseiam num bom conhecimento da audiência, e têm em consideração aquilo em que as pessoas acreditam, em quem confiam, e aquilo a que dão valor. TED إن الحجج مقنعة أكثر حين تكون قائمة على معرفة جيدة بالجمهور، مع الأخذ بالاعتبار معتقداتهم، وبمن يثقون، وماذا يقدّرون.
    Estes homens dão valor à discrição. Open Subtitles هؤلاء الرّجال يقدّرون التّكتّم.
    Algumas pessoas não dão valor à privacidade. Open Subtitles بعض الناس لا يقدّرون الخصوصية
    Achas que dão valor ao que faço por eles? Open Subtitles هل تعتقدى أنهم يقدرون ما أفعله من اجلهم؟
    Acha que eles não dão valor à vossa beleza? Open Subtitles لا تعتقدين أنهم يقدرون كونكِ جميلة ؟
    dão valor à liberdade. Open Subtitles إنهم يقدّرون الانفتاح
    Eles não dão valor. Open Subtitles لا يقدّرون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more