"défice de atenção" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نقص الانتباه
        
    • انتباههم
        
    Distúrbio do défice de atenção, Transtorno Bipolar. TED اضطراب نقص الانتباه ،الإضطراب ثنائي القطب
    Eles não conseguem concentrar-se, a sua atenção desvanece-se, e muitos apresentam comportamentos semelhantes a défice de atenção. TED فلا يمكنهم التركيز ويهبط مستوى انتباههم بل إن العديد منهم يظهر علامات سلوكية مشابهة لاضطراب نقص الانتباه مع فرط النشاط.
    É como se tivesse Distúrbio de défice de atenção. Open Subtitles كأنه يعاني من اضطراب نقص الانتباه
    Preocupa-me que as pessoas se vão autocensurar com medo de serem ostracizadas pela sociedade, ou que as pessoas percam o seu emprego por causa do seu défice de atenção ou instabilidade emocional, ou porque estão a contemplar ações coletivas contra os seus empregadores. TED أخشى أن يمارس الناس رقابة ذاتية خوفًا من النبذ المجتمعي، أو أن يخسر الناس وظائفهم بسبب تضاؤل انتباههم أو عدم استقرارهم العاطفي، أو لأنهم يضمرون تحركًا جماعيًا ضد أصحاب العمل.
    O Bart tem um clássico caso de défice de atenção. Open Subtitles (بارت) يعاني من متلازمة نقص الانتباه بدرجة حادة
    Então acha que tenho Desordem por défice de atenção, ou...? Open Subtitles إذن سوف يكون هناك مُعدل ( لنعرف إذا كان لديك ( إضطراب نقص الانتباه
    Um monte de miúdos, desculpem, obrigado. (Aplausos) Há uma estimativa nos E.U.A., atualmente, de que algo como 10% dos miúdos, ou por aí, estão a ser diagnosticados com vários problemas de saúde, sob um título amplo de Síndrome de défice de atenção. TED الكثير من الأطفال، آسف، شكرا لكم — (تصفيق) — أحد التقديرات في أمريكا حاليا أن حوالي 10% من الأطفال، حسب هذه الطريقة، يتم تشخيصهم بالعديد من الحالات تحت العنوان الواسع لاضطراب نقص الانتباه.
    Liguei para o meu irmão e fizemos troça dos "oyibo" — os brancos — e das suas doenças esquisitas: depressão, défice de atenção e essas "coisas esquisitas". TED هاتفتُ أخي وسخرنا حول "الأوييبو/ العالم الغربي"-- الأشخاص البيض -- وأمراضهم الغريبة -- الاكتئاب واضطراب نقص الانتباه (ADD) وتلك "الأشياء الغريبة."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more