Quando tiverem um "Déjà vu", pensem nele durante algum tempo. | TED | في المرة القادمة التي تحدث لك فيها ديجافو توقف للحظة و فكر في الأمر. |
Passa-se, mas quando te vi ontem à noite no NeedWant e estavas a olhar para mim, tive esta sensação de Déjà vu. | Open Subtitles | "نعم، ولكن عندما رأيتك الليلة الماضية في "نيد وانت وكنتي تحدقين في وجهي كان فقط لدي هذا الشعور عن ديجافو |
E se fizermos isso bem iremos abrir-nos ao oposto do "Déjà vu". | TED | وإذا كنت تفعل ذلك جيداً، سوف تعيش ما هو عكس "ديجا فو". |
Não, é mais que isso! É como Déjà vu! Como se eu já cá tivesse estado! | Open Subtitles | -لا , الأمر كأنه رؤية مسبقة , كأنني كنت هنا من قبل |
Déjà vu é apenas uma pequena ponte para o outro lado. | Open Subtitles | الرؤية المسبقة ببساطة مجرد لمحة عن الجانب الآخر. |
Sabes, houve uma muito familiar, foi como um Déjà vu. | Open Subtitles | كما تعلم كان هناك واحدا مألوفا جدا كان مثل دي جا فو |
Desculpa se te pareço estranha, mas tenho um Déjà vu em todos os cantos. | Open Subtitles | انا اسفه إذا كنت اتصرف بغرابه و لكني اري - ديجافو كل مره ادير فيها رأسي |
- Não. O homem Déjà vu. - Porra, tinha-me esquecido dele. | Open Subtitles | لا ، رجل ديجافو معناها الرجل الذي شاهدته مسبقاً اللعنة ، دائما يفوتني ذلك - |
Então o homem Déjà vu é também o homem da bolacha. | Open Subtitles | اذا ديجافو مان هو ايضا رجل البسكويت |
Disseste que esse homem Déjà vu/Biscoito era o da frente a fazer a barba? | Open Subtitles | هل تقولان أن ديجافو مان/رجل البسكويت هو من يتم الحلاقه له ؟ |
O homem Déjà vu, do Biscoito, e Super Curioso também é o cirurgião, que vi roubar o rim da minha mãe em 1996. | Open Subtitles | ديجافو مان ، ورجل البسكويت و الرجل الفضولي جدا هو أيضًا جراح روهيبنول ، الذي سرق كلية امي عام 1996 الروهبنيل : مخدر سيء السمعة كان يستخدم في المستشفيات للتخدير العميق |
Era Déjà vu. | Open Subtitles | كان ديجافو في كل مرة أخرى: |
Por causa da doença, a Kirsten vive num estado de perpétuo Déjà vu. | Open Subtitles | بسبب حالتها ، تعيش " كريستين " في حالة " دائمة من فيلم " ديجا فو |
Déjà vu em alguns sentidos. | Open Subtitles | ديجا فو بطريقة ما |
É como.... ... Déjà vu! Como se eu já cá tivesse estado! | Open Subtitles | -لا , الأمر كأنه رؤية مسبقة , كأنني كنت هنا من قبل |
- Um Déjà vu típico. Prolongado. | Open Subtitles | رؤية مسبقة نموذجية ومطوّلة، ممدّدة. |
Isto chama-se: O universo paralelo, um Déjà vu. | Open Subtitles | هذا ما يسمى بحالة الرؤية المسبقة في الكون المواز |
Porém, esta teoria afirma que um "Déjà vu" ocorre quando há uma leve demora nas informações de uma dessas vias. | TED | ومع ذلك ، هذه النظرية تؤكد أن الديجافو يحدث عندما يكون هنالك تأخير بسيط في إحدى المعلومات ضمن واحدة من هذه المسارات. |
Populado por versões ligeiramente diferentes de nós mesmos. Todos nós temos esses vislumbres, como Déjà vu. | Open Subtitles | وتسكنه نسخ منا تختلف عنّا بقليل، ونختبره جميعاً للحظات، كرؤية مسبقة. |
Tens a sensação de Déjà vu? | Open Subtitles | وفجأة تصعق بوهم "سبق الرؤية" "déjà vu" |
É este o significado de Déjà vu, sentir que viveste os mesmos momentos centenas de vezes. | Open Subtitles | "هذه هي حالة "شوهد سابقاً تشعر أنك عشت اللحظة نفسها ألف مرة |
Isto parece-me familiar como tudo. Um pouco como Déjà vu. | Open Subtitles | هذا يبدو مألوفاً لي، وكل ذلك إنه كنوع من ظاهرة الرؤية المُسبقة |
Dizem que Déjà vu costuma ser sinal de amor á primeira vista. | Open Subtitles | إنهم يقولون أن ظاهرة شوهد من قبل هى عادةً علامة على... ...الحب من ول نظرة. |
Já vou descer. Está na hora de um Déjà vu. | Open Subtitles | سأنزل خلال برهة، آن أوان القليل من تكرار الحدث. |
As pessoas em Boston falam de eventos estranhos Déjà vu. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}أشخاصٌ من ''بوسطن'' يبلّغون عن أحداثٍ لظاهرة تكرار الحدث |
Isto parece um Déjà vu. Nem por isso. | Open Subtitles | يبدو وكأن الامر يتكرر مرة اخرى ... ليس حقاً |