O David não suporta a dor, Dêem-lhe uma dose de morfina com... | Open Subtitles | ديفيد لا يتحمل الآلم .. لذا أعطه مزيج من المورفين |
Dêem-lhe uma aspirina, e vamos fazer um exame de sangue. | Open Subtitles | حسناً، أعطه أسبيرين ودعينا نضع غاز الدمّ |
Leva o miúdo e espera no carro. Dêem-lhe uma moeda, rapazes! | Open Subtitles | ، خذي الفتى وضعيه في السيارة أعطوه بنساّّ يا رفاق |
Dêem-lhe uma unidade de sangue. Vejam os sinais vitais a cada 15 minutos. | Open Subtitles | أعطيه وحدة من الصفائح الدموية و يجب متابعة حالته كل خمس عشرة دقيقة |
Dêem-lhe ar. Deixem-nos passar. Afastem-se, por favor. | Open Subtitles | أعطوها بعض الهواء نحن نمر،إبتعدوا عن الطريق |
Dêem-lhe 16 de dexametasona. É para já. | Open Subtitles | أعطها ستة عشر ملي غراماً من الديكساميتازون |
Dêem-lhe norepinefrina. Ponham o coração dela bem. | Open Subtitles | اعطوها إبنيفرين عصبي أعيدوا قلبها للمعدل الطبيعي |
Dêem-lhe espaço. Não quero ninguém aos pulos de arma na mão. | Open Subtitles | أعطه مجالاً واسعاً لا أريد أيّ واحد إستباق الأحداث |
Se ela está prestes a morrer, que mal pode fazer? Dêem-lhe o dinheiro! | Open Subtitles | إذا كانت على وشك الموت فما المهم أعطه ما يريده |
Dêem-lhe a injecção letal e mandem-no para o buraco onde pertence. | Open Subtitles | أعطه شيئاً ليحفر لك ويدلك على المكان الذي ينتمي إليه هو |
É quem comanda aqui. Dêem-lhe uma lista de tudo que precisarem. | Open Subtitles | إنه المسئول هنا أعطوه قائمة بما تحتاجون وسوف يسهل الأمور |
Tome um lugar à mesa, e Dêem-lhe comida e bebida. | Open Subtitles | أفسحوا مكاناً له على المائدة و أعطوه الطعام و الشراب |
Quando chegarem lá, Dêem-lhe as minas e recebam o dinheiro. | Open Subtitles | عندما تصلوا إلى هناك، أعطوه الألغام وخذوا مالكم |
Dêem-lhe uns dias para ele se adaptar e venham-no visitar. | Open Subtitles | أعطيه يومين ليتأقلم و بعدها تعالي لزيارته |
Dêem-lhe esteróides, doses altas de prednisona. | Open Subtitles | الستيرويد، أعطوها الستيرويد جرعات كبيرة من البريدنيسون |
Dêem-lhe um copo de vinho e talvez ela revele a verdade só dessa vez. | Open Subtitles | برأيي أعطها كأس من النبيذ وعندها يمكنها قول الحقيقة |
Dêem-lhe o mesmo que comeu ao jantar. e ponham-na na passadeira. Melhor ainda. | Open Subtitles | اعطوها نفس الطعام الذي تناولته و ضعوها على جهاز الركض |
Despachem-se! Dêem-lhe! | Open Subtitles | ـ لنتحرك ـ جذفوا! |
RM, hemograma para determinar a CID e Dêem-lhe heparina. | Open Subtitles | صورة رنين مغناطيسي للرقبة، اكشفوا عن التخثر و اعطوه الكبدين للتخثر |
Todos para trás, Dêem-lhe ar. Não há nada para ver. | Open Subtitles | حسناً , ليبتعد الجميع للخلف امنحوه بعض المجال لتنشق الهواء , لقد انتهى المرح |
Dêem-lhe um escritório, um carro de serviço, e a toda a munição que ele precise. | Open Subtitles | وأعطوه مكتباً بالزاوية، وسيّارة شركة وكلّ الذخيرة التي يحتاجها |
Parece estabilizado. Dêem-lhe oxigénio. | Open Subtitles | تبدو حالته مستقرة ، إعطه بعض الأكسجين |
E quem são os miúdos que o Gancho apanhou? Dêem-lhe uma hipótese! | Open Subtitles | و من هؤلاء الاطفال اللذين خطفهم هوك اعطه فرصة |
Ele é um homem muito importante. Dêem-lhe alguma atenção. | Open Subtitles | أنه رجل مهم جداً أمهله دقيقتين من وقتك |
Dêem-lhe heparina para tratar a CID, e antibióticos de largo espectro para a meningococcémia. | Open Subtitles | باشروا معه بالهيبارين لأجل تخثر الأوعية المنتثر والمضادّات الحيويّة واسعة الطيف لأجل إنتان المكّورات السحائيّة |
Dêem-lhe tempo. Ele sai por iniciativa própria. | Open Subtitles | أرجوك لا تفعل امنحه 5 دقائق سوف يخرج |