"dêem-lhe" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعطه
        
    • أعطوه
        
    • أعطيه
        
    • أعطوها
        
    • أعطها
        
    • اعطوها
        
    • جذفوا
        
    • اعطوه
        
    • امنحوه
        
    • وأعطوه
        
    • إعطه
        
    • اعطه
        
    • أمهله
        
    • باشروا
        
    • امنحه
        
    O David não suporta a dor, Dêem-lhe uma dose de morfina com... Open Subtitles ديفيد لا يتحمل الآلم .. لذا أعطه مزيج من المورفين
    Dêem-lhe uma aspirina, e vamos fazer um exame de sangue. Open Subtitles حسناً، أعطه أسبيرين ودعينا نضع غاز الدمّ
    Leva o miúdo e espera no carro. Dêem-lhe uma moeda, rapazes! Open Subtitles ، خذي الفتى وضعيه في السيارة أعطوه بنساّّ يا رفاق
    Dêem-lhe uma unidade de sangue. Vejam os sinais vitais a cada 15 minutos. Open Subtitles أعطيه وحدة من الصفائح الدموية و يجب متابعة حالته كل خمس عشرة دقيقة
    Dêem-lhe ar. Deixem-nos passar. Afastem-se, por favor. Open Subtitles أعطوها بعض الهواء نحن نمر،إبتعدوا عن الطريق
    Dêem-lhe 16 de dexametasona. É para já. Open Subtitles أعطها ستة عشر ملي غراماً من الديكساميتازون
    Dêem-lhe norepinefrina. Ponham o coração dela bem. Open Subtitles اعطوها إبنيفرين عصبي أعيدوا قلبها للمعدل الطبيعي
    Dêem-lhe espaço. Não quero ninguém aos pulos de arma na mão. Open Subtitles أعطه مجالاً واسعاً لا أريد أيّ واحد إستباق الأحداث
    Se ela está prestes a morrer, que mal pode fazer? Dêem-lhe o dinheiro! Open Subtitles إذا كانت على وشك الموت فما المهم أعطه ما يريده
    Dêem-lhe a injecção letal e mandem-no para o buraco onde pertence. Open Subtitles أعطه شيئاً ليحفر لك ويدلك على المكان الذي ينتمي إليه هو
    É quem comanda aqui. Dêem-lhe uma lista de tudo que precisarem. Open Subtitles إنه المسئول هنا أعطوه قائمة بما تحتاجون وسوف يسهل الأمور
    Tome um lugar à mesa, e Dêem-lhe comida e bebida. Open Subtitles أفسحوا مكاناً له على المائدة و أعطوه الطعام و الشراب
    Quando chegarem lá, Dêem-lhe as minas e recebam o dinheiro. Open Subtitles عندما تصلوا إلى هناك، أعطوه الألغام وخذوا مالكم
    Dêem-lhe uns dias para ele se adaptar e venham-no visitar. Open Subtitles أعطيه يومين ليتأقلم و بعدها تعالي لزيارته
    Dêem-lhe esteróides, doses altas de prednisona. Open Subtitles الستيرويد، أعطوها الستيرويد جرعات كبيرة من البريدنيسون
    Dêem-lhe um copo de vinho e talvez ela revele a verdade só dessa vez. Open Subtitles برأيي أعطها كأس من النبيذ وعندها يمكنها قول الحقيقة
    Dêem-lhe o mesmo que comeu ao jantar. e ponham-na na passadeira. Melhor ainda. Open Subtitles اعطوها نفس الطعام الذي تناولته و ضعوها على جهاز الركض
    Despachem-se! Dêem-lhe! Open Subtitles ـ لنتحرك ـ جذفوا!
    RM, hemograma para determinar a CID e Dêem-lhe heparina. Open Subtitles صورة رنين مغناطيسي للرقبة، اكشفوا عن التخثر و اعطوه الكبدين للتخثر
    Todos para trás, Dêem-lhe ar. Não há nada para ver. Open Subtitles حسناً , ليبتعد الجميع للخلف امنحوه بعض المجال لتنشق الهواء , لقد انتهى المرح
    Dêem-lhe um escritório, um carro de serviço, e a toda a munição que ele precise. Open Subtitles وأعطوه مكتباً بالزاوية، وسيّارة شركة وكلّ الذخيرة التي يحتاجها
    Parece estabilizado. Dêem-lhe oxigénio. Open Subtitles تبدو حالته مستقرة ، إعطه بعض الأكسجين
    E quem são os miúdos que o Gancho apanhou? Dêem-lhe uma hipótese! Open Subtitles و من هؤلاء الاطفال اللذين خطفهم هوك اعطه فرصة
    Ele é um homem muito importante. Dêem-lhe alguma atenção. Open Subtitles أنه رجل مهم جداً أمهله دقيقتين من وقتك
    Dêem-lhe heparina para tratar a CID, e antibióticos de largo espectro para a meningococcémia. Open Subtitles باشروا معه بالهيبارين لأجل تخثر الأوعية المنتثر والمضادّات الحيويّة واسعة الطيف لأجل إنتان المكّورات السحائيّة
    Dêem-lhe tempo. Ele sai por iniciativa própria. Open Subtitles أرجوك لا تفعل امنحه 5 دقائق سوف يخرج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more