"dívida para comigo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تدين لي
        
    • تدينني
        
    • مدينٌ لي
        
    Odeio lembrar-te disto, mas estás em dívida para comigo. Open Subtitles أكره أن أُذكرك بذلك ولكنك تدين لي بواحدة
    Saiu uns meses antes de a trazer para cá. Está em dívida para comigo. Open Subtitles أحضرتها إلى هنا بعد خروجها ببضعة أشهر، لذا لا تقل أنها لا تدين لي
    Está aqui graças a mim. Está em dívida para comigo. Open Subtitles لم تكن ستكون هنا بدوني, انك تدين لي
    Perdi tudo porque o ajudei. - Por isso está em dívida para comigo. Open Subtitles فقدت كلّ شيء لأنني ساعدتك، لذا أنت تدينني.
    Posso lembrar-te que ainda estás em dívida para comigo? Open Subtitles -هلا ذكرتك بأنك لاتزال تدينني بواحدة؟
    Mas ainda estás em dívida para comigo. Open Subtitles ولكنك لا تزال مدينٌ لي.
    Estás em dívida para comigo. Open Subtitles أظنُّك مدينٌ لي.
    Ela paga. Está em dívida para comigo. Open Subtitles هذا على حسابها إنها تدين لي بذلك
    Estás em dívida para comigo. Open Subtitles لقد أرجعتك إلى هنا. إنكَ تدين لي.
    Tu estás em dívida para comigo. Open Subtitles الحقيقة, أنت تدين لي
    Tu estás em dívida para comigo, está bem? Open Subtitles أنت تدين لي, مفهوم؟
    Além disso, tu é que estás em dívida para comigo, Remigius. Open Subtitles بالإضافة أنت تدين لي يا (ريميجيس) ، أتذكر ؟
    Tu estás em dívida para comigo, rapaz. Open Subtitles أنت تدين لي,يا فتى.
    Estás a ver? Estás em dívida para comigo. Open Subtitles لذلك أنت تدين لي, أتوقع رؤيتك و(أدريان)
    Culley, estás em dívida para comigo. Open Subtitles كولي" انت تدين لي"
    e... está em dívida para comigo. Open Subtitles ...و أنت تدين لي
    Estás em dívida para comigo... Open Subtitles تدينني
    Estás em dívida para comigo. Open Subtitles تدينني
    Estás em dívida para comigo, Manny. Deves-me uma. Open Subtitles أنت مدينٌ لي (ماني)
    Estás em dívida para comigo. Open Subtitles انت مدينٌ لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more