"dívida para contigo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مدين لك
        
    • مدين لكِ
        
    Estou em dívida para contigo! Open Subtitles أنا مدين لك بهذا الوقت الجميل أيها الرجل الصغير، فعلاً هلا توقفت عن هذا لثانيتين ؟
    Lixei-te, meti-te na prisão. Suponho que estou em dívida para contigo, não é, rapaz? Open Subtitles ،لقد أوقعت بك، وزججتُ بك في السجن أنا مدين لك
    Tenho uma dívida para contigo. Salvaste-me a vida. Open Subtitles أنا مدين لك بأكثر مما يمكني قوله . فقد أنقذت حياتي اليوم
    Apesar de nenhum de nós os dois gostarmos... estou em dívida para contigo. Open Subtitles فكما ترَين ورغم أنّ هذا لا يروق لأحدنا إلّا أنّي مدين لكِ
    - Nem pensar. Se não fosses tu, estaria morto, por isso estou em dívida para contigo. Open Subtitles سأكون ميتاً لولاكِ، ممّا يعني أنّي مدين لكِ.
    Acho que ainda ninguém te disse isto, mas este país tem uma grande dívida para contigo. Open Subtitles لا أظن أن ثمة من أخبرك بهذا، لكن هذا البلد مدين لك.
    Não te preocupes, estou em dívida para contigo, um dia vou pagar-te. Open Subtitles لكن، دون وأبوس]؛ تقلق، أنا مدين لك وقتا كبيرا، أنا أجازي لك يوم واحد
    Fish, estou em dívida para contigo, pá! Open Subtitles فيشر أنا مدين لك, رفيق أنا مدين لك, رجل
    Só estou a dizer isto, porque estou em dívida para contigo. Open Subtitles أقول كلّ ما أقوله فقط لأنّي مدين لك
    Sinto-me em dívida para contigo. Open Subtitles لأني .. لا اعلم , اشعر بأني مدين لك
    Fico em dívida para contigo. Claro que ficas. Open Subtitles أنا مدين لك بالطبع هذه فاتورتي
    É a segunda vez que fico em dívida para contigo. Open Subtitles هذه ثاني مرة اشعر بأنني مدين لك
    Não. Ainda estou em dívida para contigo. Open Subtitles لا ماأزال مدين لك
    Eu estava em dívida para contigo por me tirares da prisão. Open Subtitles .أنا مدين لك لإخراجي من السجن
    - Harry, estou em dívida para contigo. Open Subtitles أنا مدين لك تماما
    Tenho uma dívida para contigo, Ovidius. Vim pagá-la. Open Subtitles أنا مدين لك يا (أوفيديوس)، وجئت لأرد الدين
    Tenho uma grande dívida para contigo. Open Subtitles أنا مدين لك بالكثير
    Aceitaste o caso do Tom. Estou em dívida para contigo. Open Subtitles قبلتِ قضية (توم)، أنا مدين لكِ
    Estou em dívida para contigo. Open Subtitles أنا مدين لكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more