Ponham 200 mil dólares num jacto à minha disposição. | Open Subtitles | وأنبهكم بأن تضعوا الـ 200 ألف دولار على متن طائرة جاهزة للإقلاع |
Ponham 200 mil dólares num jacto à minha disposição. | Open Subtitles | وأنبهكم بأن تضعوا الـ 200 ألف دولار على متن طائرة جاهزة للإقلاع |
Viajam, pagam impostos, gastam quatrocentos dólares num par de sandálias Manolo Blahnik. | Open Subtitles | إنهن يسافرن و يدفعن الضرائب و هن مستعدات لصرف 400 دولار على زوج من الصنادل |
Estava a perder 100 mil dólares num jogo de futebol. | Open Subtitles | خسرت حينها مئة ألف دولار في مباراة كرة قدم |
Mas podes gastar milhões de dólares num vaso estúpido? | Open Subtitles | أوه، لكنّ يمكن إنفاق الملايين من الدولارات على زهرية غبية؟ |
Diz-se que arranjou advogado, com $25,000 dólares num envelope. | Open Subtitles | من المفترض أن لديه محام يمتلك خمسة و عشرين ألف دولارا في حقيبته |
Bom, a nossa seguradora gastou 300 mil dólares num novo modelo, em novos dados, numa nova sociedade. | Open Subtitles | حسناً، تعرف، عميلنا صرف ...ثلاثمائة ألف دولار على هذا النموذج الجديد والبيانات الجديدة المجتمع الجديد |
Não posso gastar 100 dólares num Appletini. É absurdo. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أنفق مئة دولار على أبلتيني إنه غباء |
Acabei de gastar três mil dólares num quimono japonês verdadeiro. | Open Subtitles | لقد وضعت ثلاثة آلاف دولار على الكيمونواليابانية الأصلية |
Se eu escrever 20 biliões de dólares num guardanapo e o vender à J.P. Morgan e a J.P. Morgan escrever | Open Subtitles | إذا كتبت 20 مليار دولار على ورقة منديل و قمت ببيعها ل ج. ب. |
20 biliões de dólares num guardanapo e trocarmos os dois guardanapos num bar em que cada um de nós paga um ao outro um quarto de 1% em comissão, ambos fazemos um monte de dinheiro para o nosso bônus de Natal. | Open Subtitles | مورغان تكتب 20 مليار دولار على منديل آخر و نقايض هذه المناديل في حانة |
Mas pensei que, como estás suspensa e os voos são baratos, podia gastar os 2 mil dólares num motel bom. | Open Subtitles | لكن فكرت بأنك موقوفة والطيران رخيص وقد نهدر ألفين دولار على فندق جميل |
Então, gastas mais de 100 mil dólares num diploma, mas, entendes que gostas mais de violar a lei do que praticá-la? | Open Subtitles | ،إذاً ماذا، أنفقت 100 ألف دولار على شهادة لكن أدركت أنك تحب انتهاك القانون أكثر من ممارسته؟ |
Pensei que gastar 100 dólares num vestido que ia usar só uma vez num evento idiota | Open Subtitles | أخبرت نفسي أنّه إنفاق مائة دولار على فستانٍ تافه الذي سأرتديه لمرة واحدة لحدثٍ ما |
Gastei 4 mil dólares num presente que me livrou dele por apenas uma tarde. | Open Subtitles | صرفت أربعة آلاف دولار على هدية تخلصت منه لظهيرة واحدة فحسب |
É aí que o Android domina de verdade: no mercado médio e de baixo custo, smartphones para 1500 milhões de pessoas que não podem ou não querem gastar 600 dólares num telefone. | TED | هنا حيث يسيطر الأندرويد تمامًا للمنتجات متوسطة ومنخفضة التكلفة من السوق، هواتف ذكية لمليار ونصف من الناس الذين لا يستطيعون أو لا يريدون إنفاق 600 دولار على هاتف. |
Um dos recibos dele mostra que gastou 8.000 dólares num clube. | Open Subtitles | واحده من ايصالاته تظهر بانه انفق 8,000 دولار في نادي |
Assim que começaram a publicar "tweets" provocaram imediatamente o colapso do mercado de ações, liquidando 140 mil milhões de dólares num único dia. | TED | وبمجرّد الانطلاق في التغريد، بدأ سوق الأسهم بالانهيار مباشرة، مسببًا خسائر تقدر بـ140 مليون دولار في يوم واحد. |
Na Disney World gasta-se mil dólares num instante! | Open Subtitles | يمكنك انفاق ألف دولار في ديزني وورلد بمنتهى البساطة. |
Planeei meses a tua festa, liguei em segredo a cada um dos nossos amigos, gastei milhares de dólares num bolo, num caterer, em flores, armei-me em super-esposa e tu comias uma adolescente porque sou uma idiota! | Open Subtitles | لقد خططت للحفلة من أشهر لقد اتصلت سرياً بكل واحد من أصدقائنا صرفت ألاف الدولارات على الحلوى و الطعام و الأزهار |
Com 40 dólares num bolso, uma faca no outro e, meu amigo, no sábado à noite, usei as duas coisas. | Open Subtitles | أربعون دولارا في جيب وسكين الذرة في الآخر. وعندما تأتي ليلة السبت، |