Gastei 500 dólares para recuperar uma nota de cinco dólares. | Open Subtitles | انفقتُ 500 دولار كي احصل على ورقة الخمسة دولارات |
Passou de 25 milhões de dólares para 150 milhões de dólares. | TED | وقد أرتفع من حوالي 25 مليون دولار إلى 150 مليون دولار. |
Se mudar de roupa, emprestas-me 40 dólares para esta noite? | Open Subtitles | إن أبدلت ملابسى هل تقرضنى 40 دولار لأجل الليلة؟ |
Os homens a gastar dinheiro. 20 dólares para pagar a renda? | Open Subtitles | . يبدد الرجال أموالهم عشرون دولار من أجل الإيجار ؟ |
A Tish deu-me 200 dólares para jogar neste fim-de-semana. | Open Subtitles | Tish أعطاني 200 دولارات إلى مقامرة مع نهاية هذا الأسبوع. |
Diga-lhes que lhe dêem um cavalo de dez dólares para lhe agradecer. | Open Subtitles | اخبرهم أن يعطوك قطعة أرض و جواد بـ 10 دولارات على سبيل الشكر |
Dei-lhe 20 dólares para a bomba 5, onde está o meu troco? | Open Subtitles | أعطيتكِ 20 دولار في خمس قطع، أريد نقودي؟ |
O cliente precisa de 10.000 dólares para comprar um carro. | Open Subtitles | فهو بحاجة إلى 10,000 دولار لشراء سيارة مستعملة جيدة. |
Por pessoa. Serão mais mil dólares, para quem acampar. | Open Subtitles | هذا سيكلف ألف دولار مقابل رحلة تخيم صغيرة. |
Custa cinco milhões de dólares para entrar no ringue com ele. | Open Subtitles | ويتكلف الأمر خمسة ملايين دولارا لتتمكن من قتاله فى الحلبة |
Preciso apenas de mais três dólares para o bilhete. | Open Subtitles | أنّي فقط بحاجة لثلاثة دولارات .من أجل تذكرتي |
Paguei-lhes 50 dólares para se irem embora há uma hora. | Open Subtitles | دفعت لهؤلاء خمسين دولار كي يرحلوا من ساعة |
Serão precisos pelo menos 10 milhões de dólares para aceder às suas contas internacionais. | Open Subtitles | يتعيّن أن تكون 10 ملايين دولار كي ندخل لحساباته العالميّة |
Disse-nos que dos 1 600 milhões de dólares do custo total do projecto, tinham sido desviados mil milhões de dólares para contas bancárias "offshore". | TED | هو قال ذلك. وهو يقول لنا أن تكلفة المشروع 1.6 مليار دولار ، وقد تم تتبع مليار دولار إلى حسابات مصرفية في الخارج. |
A uma dada altura subiu de 13 dólares para 266, literalmente no espaço de quatro meses, e depois quebrou, perdendo metade do valor em seis horas. | TED | في بعض اﻷحيان قد تتحول 13 دولار إلى 266 دولار خلال 4 أشهر وبعدها تخسر نصف قيمتها في غضون 6 ساعات |
Sim! Sim! Doámos 1,5 milhão de dólares para isso. | Open Subtitles | نعم نعم تبرعنا بمليون ونصف دولار لأجل ذلك |
Se eu tivesse um milhão de dólares para um advogado. | Open Subtitles | أجل لو كان لديّ مليون دولار من أجل المحامي |
Para uma amostra, envie 5 dólares para a Dimoxinil, mais os portes. | Open Subtitles | للحصول على الدليل المجاني، ارسل 5 دولارات إلى (ديموكسنيل) |
Tenho dez dólares para você ser meu. | Open Subtitles | راهنت بعشرة دولارات على أنك ستكون من نصيبي. |
Há 4.000 dólares para doar, então quem preencheu os formulários? | Open Subtitles | هناك 4000 دولا للاخذ, طيب من ملاء استمارة الطلب |
No ano passado, Mark Zuckerberg e a sua nova mulher compraram uma nova casa e mais quatro casas adjacentes em Palo Alto num total de 30 milhões de dólares, para garantir que dispunham duma zona de privacidade que impedisse outras pessoas de vigiarem o que eles fazem na sua vida pessoal. | TED | في السنة الماضية، قام مارك زكربرغ وزوجته الجديدة بشراء ليس فقط منزلهم الخاص بل أيضاً أربع منازل محاذية في بالو ألتو بمبلغ إجمالي قيمته 30 مليون دولار حتى يتأكدوا من أنهم تمتعوا بمساحة من الخصوصية منعت الأشخاص الآخرين من مراقبة ما يفعلونه في حياته الشخصية. |
50 dólares para as primeiras posições no 5 e no 7. | Open Subtitles | خمسين دولار رهان مزدوج متساوي لخمسه وسبعه. |