Quero acabar com uma citação de um dos nossos maiores lutadores pela liberdade que já não está connosco, Nelson Mandela, da África do Sul. | TED | أريد أن أنهي بمقولة قالها أحد أعظم محاربي الحرية الذي توفيّ، و هو نيلسون مانديلا من جنوب أفريقيا. |
Tenho viajado por vastas partes da Índia desde o meu regresso da África do Sul. | Open Subtitles | منذ أن عدت من جنوب أفريقيا سافرت في معظم الهند |
Em sexto lugar, da África do Sul. | Open Subtitles | في المرتبة السادسة الأزواج من جنوب أفريقيا |
80% dos diamantes do mundo vêm da África do Sul. | Open Subtitles | ثمانون بالمائة مِنْ ماسِ العالمَ يجيئ مِنْ مناجم في جنوب أفريقيا. |
Os 20% mais pobres da Nigéria ficam aqui de fora, e os 20% mais ricos da África do Sul estão ali. Contudo, temos tendência a discutir que soluções deveria haver para África. | TED | وأغنى 20 في المائة في جنوب إفريقيا هناك ونحن نميل إلى مناقشة الحلول التي يجب أن تتوفر في إفريقيا |
Isto é uma planta que os insetos da África do Sul adoram. Evoluíram com uma longa probóscide para chegar ao néctar lá no fundo. | TED | هذه النبتة هنا .. الحشرات في جنوب افريقيا تعشقها .. وقد طورت خراطيم طويلة من اجل ان تصل الى الرحيق في الاسفل |
Esta é a Radio Freedom, a voz do Congresso Nacional Africano, o aclamado movimento revolucionário da África do Sul. | Open Subtitles | هذه اذاعة الحرية صوت الامة الافريقية المناضلة من جنوب افريقيا وقت التحرك الثوري |
Os amigos da África do Sul sabem que foi muito doloroso. | TED | الان الأصدقاء من جنوب افريقيا سوف يعرفون ان ذلك كان مؤلم جدا |
A investigação do inspector Nelson confirmou as minhas suspeitas ontem e hoje... recebi um telegrama da África do Sul, confirmando a morte de monsieur Andrew Restarick há um ano. | Open Subtitles | ؟ تحريات المفتش نيلسون أكدت شكوكي البارحة و اليوم تلقيت برقية من جنوب أفريقيا |
Os africanos querem apenas fazer parte da África do Sul como um todo. | Open Subtitles | الأفارقة يريدون نصيبا فقط في كل من جنوب أفريقيا |
Imagens agora da África do Sul no que parece ter sido uma explosão... | Open Subtitles | ننظر الى صور مباشرة من جنوب أفريقيا ويبدو |
"Têm aqui maçãs da África do Sul? | TED | وهذا التفاح من جنوب أفريقيا .. |
Acho é que devia destruir o que escreveu, agora, ou sair da África do Sul com o manuscrito. | Open Subtitles | - أعتقد بأنه يجب عليك إتلاف ما قد كتبته الآن أو أن تخرج نفسك من جنوب أفريقيا مع تلك المخطوطات |
E como é que dois traficantes de diamantes da África do Sul, ouviram falar de Chamonix? | Open Subtitles | وكيف لإثنان من " جنوب أفريقيا " مثلكما أن يسمع عن " شامونيكس " ؟ |
Duas semanas depois, recebi um e-mail dele, da África do Sul. | Open Subtitles | وبعد أسبوعين وصلني إي-ميل منه من جنوب أفريقيا |
Porque o Sarang é da África do Sul um grande criminoso mundialmente conhecido. | Open Subtitles | ..لأن سرانغ يكون أكبر مجرم في جنوب أفريقيا |
Ex-Forças Especiais da África do Sul. Vou dar apenas um palpite: | Open Subtitles | كان أحد القوات الخاصة السابق في جنوب أفريقيا |
A vida humana dá um grande salto em frente, num hospital da África do Sul. | Open Subtitles | حياةُ إنسان اقدمت على قفزة عظيمة للأمام في مشفى في جنوب أفريقيا. |
Este é o banco de dados dos doze maiores bancos da África do Sul. | Open Subtitles | هذا بنك المعلومات لأكبر 12 بنكا في جنوب إفريقيا |
Após tomar posse, ele chorou e disse que Deus o estava a chamar para salvar o povo da África do Sul. | Open Subtitles | بعد خدمة الأفتتاح, هو بكى وقال أن الإله يناديه. لينقذ الناس في جنوب إفريقيا |
Não sei nada sobre a greve de mineiros da África do Sul. | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيئا عن الاضراب في جنوب افريقيا |
O aclamado movimento revolucionário da África do Sul. | Open Subtitles | من جنوب افريقيا وقت التحرك الثوري |