"da ala" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من الجناح
        
    • في الجناح
        
    • في الجناحِ
        
    • بالجناح
        
    O McManus, o da Ala Oeste, está a ter um ataque de raiva. Open Subtitles ماكمنس النزيل من الجناح الغربى؟ نعم لقد انتباتة نوبة غضب
    da Ala norte, mas há dois anos que está fechada. Open Subtitles يمكنك رؤيتها من الجناح الشمالى بالاعلى لكنه مغلق من عامين
    Senhor, é impossível para alguém da Ala A conseguir entrar na enfermaria. Open Subtitles مستحيل يا سيدي أن يصل أحد من الجناح "أ" لعنبر المرضى
    Vou dizer-vos o que guiava o ímpeto da extrema-direita: era a demonização da Ala esquerda de tudo o que fosse branco e masculino. TED وساخبرك ايضا ما قادهم الى ذلك الشيطنة في الجناح اليساري من كل شيء أبيض
    É uma das personagens mais pitorescas da Ala Oeste. Open Subtitles وهو أحد أكثرِ الأشخاص تلونا في الجناحِ الغربيِ. أنا سَأَقُولُ.
    A eliminação de resíduos do piso térreo tem ligações de ar com o segundo piso da Ala este. Open Subtitles مكب نفايات الطابق الأرضي له ارتباط هوائي بالجناح الشرقي للطابق الثاني
    Quero-vos aos três nas duas pontas da Ala leste. Open Subtitles أريدكم أنتم الثلاثة التمركز في كل ركن من الجناح الشرقي.
    Os funcionários que não forem necessários vão sair da Ala oeste. Open Subtitles جميع الموظفين غير الضروريين سينصرفون من الجناح الغربي
    Porque pedi-lhe ajuda para te tirar da Ala Psiquiátrica e ela disse não. Open Subtitles لأني طلبت منها أن تساعدني لنخرجك من الجناح النفسي، ولم توافق
    Temos dois atiradores a fugir da Ala Este com o Presidente. Open Subtitles لدينا مطلقي نار يهربان من الجناح الشرقي مع الرئيس
    Vi os técnicos de informática a retirar todos os computadores da Ala Oeste. São apenas assuntos técnicos. Open Subtitles رآيتُ موظفين تكنولوجيا المعلومات يقومون بإزالة كل حاسوب من الجناح الغربي. انها فقط بعض المسائل التقنية، وليست مشكلة.
    Mais precisamente, da Ala cirúrgica dos hospitais. Open Subtitles وبالتحديد من الجناح الجراحي للمستشفيات
    A capela é no fim da Ala Este. Eu mostro-lha. Open Subtitles المصلى من الجناح الشرقي سأريك إياه
    Um paciente da Ala psiquiátrica esfaqueou-o na cabeça. Open Subtitles مريضة من الجناح النفسي طعنته في الرأس
    Alguém teve de remover fisicamente estes documentos da Ala Oeste. Open Subtitles - شخص ما إضطر إلي حدف - هذة الوثائق من الجناح الغربي CimaClub.Tv
    Serve para sair da Ala, mas o Michael H. trancou as escadas e os elevadores. Open Subtitles (سيقوم بإخراجك من الجناح ولكن (مايكل إتش قام بإقفال السلالم والمصاعد عندما أحضرنا هنا
    Eu gostava de dançar, com o melhor dançarino da Ala Oeste. Open Subtitles أريد أن أرقص مع أفضل راقصٍ في الجناح الغربي
    É alguém da Ala oeste, que era onde ela picava o ponto. Open Subtitles كما يجب أن يكون شخصًا يعمل في الجناح الغربي لأن هذا هو المكان الذي تدخله
    Foram buscar suprimentos na cave da Ala oeste. Open Subtitles ذهبوا ليجلبوا التجهيزات من القبو في الجناح الغربي
    A arma mais rápida da Ala Oeste. Open Subtitles البندقية الأسرع في الجناحِ الغربيِ. -هَلْرَأيتَذلك ؟
    Sheri, o que podes dizer-me do paciente da Ala B? Open Subtitles شيري) ماذا يمكنكِ أن تخبريني) عن المريض في الجناحِ (ب)؟
    Vou ficar com o quarto de hóspedes da Ala Este. Open Subtitles سآخذ غرفة الضيوف بالجناح الغربيّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more