"da alison" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أليسون
        
    • عن آليسون
        
    • لأليسون
        
    • اليسون
        
    • لاليسون
        
    Sim, mas onde o primeiro pino vermelho apareceu, é a área onde o coração da Alison parou de bater, e onde ela morreu. Open Subtitles أجل و لكن موضع أسقاط الدبوس الأحمر تلك هي المنطقة التي توقف فيه قلب أليسون عن النبض و هناك حيث توفت
    Temos boas notícias. A Chloe seguiu a tua pista da Alison Sanders. Open Subtitles معنا أخبار طيبة لقد تتبعت كلوي أخبار أليسون ساندرز
    E depois a forma como descreveu como a Helen olhou para si quando lhe contou da Alison. Open Subtitles وبعدها تلك الطريقه التي وصفت بها نظره هيلين إليك.. عندما قلت لها لأول مره عن آليسون
    Porque, desde que cheguei a Rosewood, tudo o que ouvi dizer da Alison é como ela é boa a planear e a manipular. Open Subtitles لأن من وقت وصولي الى رووز وود ، كل ما سمعت عن آليسون بأنها ماهرة في التخطيط ومتلاعبة
    O Krumitz encontrou um código malicioso na pulseira de fitness da Alison Resnick. Open Subtitles كروميتز وجد تعليمات برمجية ضارة على حزام اللياقة البدنية لأليسون ريزنيك حسناً ..
    Perdeste peso, começaste a arranjar o cabelo como o da Alison. Open Subtitles فقدتي بعض الوزن بدات بترتيب شعرك مثل اليسون
    Então ele está a usar o dinheiro da Alison para lhe comprar presentes? Open Subtitles اذا هو يستخدم مال اليسون ليقدم هديه لاليسون
    Se essa é a pulseira da Alison, então e aquela que encontrámos na floresta? Open Subtitles هذا سوار أليسون ماذا عن الذي وجدناه بالغابه؟
    Se foram, talvez o dono nos saiba dizer quem comprou a pulseira falsa da Alison. Open Subtitles ربما كانت من نفس المتجر. لابد أننا سنجد من أشترى سوار أليسون المزيف
    Acho que ela tem medo de ti e das outras amigas da Alison. Open Subtitles أظن أنها خائفه منكِ ومن بقيه أصدقاء أليسون
    Para mim, esta história da Alison nunca fez sentido. Open Subtitles كل أمور أليسون ليس لها معنى بالنسبه لي
    Morreu uns meses depois da Alison ter desaparecido. Open Subtitles حسناً ، لقد توفيت بعد اختفاء أليسون ببضعة شهور
    A pulseira ainda tinha vestígios de sangue da Alison e de outra pessoa. Open Subtitles الخلخال يحتوي على دماء دم أليسون ودم شخص ما
    Não ouviste nada do que disse da Alison e dos miúdos? Open Subtitles ألم تسمع أي شيء قلته لك عن آليسون والأولاد؟ ألم تسمع أي شيء قلته لك عن آليسون والأولاد؟
    - Devia ter-lhes contado da Alison. Open Subtitles كان عليّ أن أخبرهم عن (آليسون) هذا خطر جدا
    A Hanna esteve aqui à procura da Alison, mas a Alison foi-se. Open Subtitles حسنٌ ... ( هانا) كانتْ تبحث (عن (آليسون و لكن (آليسون) رحلتْ
    Ainda estamos a dissecar o aparelho móvel da Alison. Open Subtitles نحن لا نزال نقوم بتشريح جهاز اللياقة البدنية لأليسون
    Certo, Krummy, agora que temos o aparelho móvel da Alison a funcionar outra vez, como é que vamos encontrar o assassino utilizando apenas os dados da pulseira de fitness? Open Subtitles حسناً .. كرومي الآن بعد أن قمنا بتشغيل جهاز اللياقة البدنية لأليسون مرة أخرى
    Os pontos verdes são o que a pulseira de fitness danificada da Alison gravou enquanto o Danny estava a caminhar no corredor, e os pontos vermelhos são da pulseira de fitness nova, aquilo que gravou. Open Subtitles حسناً .. أذن النقاط الخضراء هي ما سجلته جهاز اللياقة البدنية لأليسون بينما داني كان يسير
    A pulseira ainda tinha vestígios de sangue da Alison e de outra pessoa. Open Subtitles الخلخال وجد به اثار دماء عالقة به دماء اليسون و شخص اخر
    O aniversário significa muito para ele para o corpo da Alison ser o único a ser descoberto. Open Subtitles و الذكرى السنوية تعني الكثير له لتكون جثة اليسون هي من تكتشف
    E havia marcas de mordidelas na perna da Alison. Open Subtitles و كانت هناك علامات عض على ساق اليسون أستر
    Ele tem fotografias da Alison quando ela estava morta. Open Subtitles انه يملك صور لاليسون عندما كانت ميته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more