E enquanto estou a falar com a Penny, recebo uma mensagem da Bernadette. | Open Subtitles | و بينما أكلم بيني، تصلني رسالة نصية من بيرناديت. |
Há uma batalha real a decorrer pela disposição dos lugares. De um canto, a mãe da Bernadette, e dos outros três, a minha. | Open Subtitles | هناك معركة جارية بخصوص مخططات المقاعد في أحد الجوانب أم "برناديت" والثلاث الأخرى لي |
Sim, mas os meus compromissos são sobre quais lençóis comprar ou sobre quem vai lavar a roupa, se é a mãe da Bernadette ou a minha. | Open Subtitles | أجل لكن تنازلاتي بخصوص أي مفرش سرير نشتريه أو دور من ليقوم بالغسيل "برناديت" أم أمي |
Claro que estou a falar da Bernadette. | Open Subtitles | بالطبع أقصد برناديت |
Os homens foram declarados culpados da morte da Mary e da Bernadette pelos seus pares, num tribunal. | Open Subtitles | قدّ وُجد هذان الرجلان مُذنبان، لقتل كلاً من (ماري) و (برناديت دويل). من قبل نظائرهم بساحة المحكمة. |
O tipo calou-se assim que disse o nome da Bernadette. | Open Subtitles | رفض الرجل التحدث حالما نطقت باسم (برناديت) |
Parece que alguém escolheu a equipa da Bernadette. | Open Subtitles | يبدو أن شخصٌ ما في فريق "برناديت" |
Então, a empresa da Bernadette vai toda a Vegas? | Open Subtitles | (اذا جميع من فى شركة (برناديت سيذهبون الى (فيغاس)؟ |