"da boneca" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الدمية
        
    Lembras-te da boneca que tanto querias para os teus anos? Open Subtitles هل تذكرين الدمية التي أردتها بشدة في عيد ميلادك؟
    Por exemplo, há pouco tempo, tivemos um obituário do inventor da boneca feita de meia. TED مؤخرًا، على سبيل المثال، كان لدينا نعي عن مخترع الدمية الجورب.
    Dizes que estas coisas foram encontradas no mesmo nível da boneca? Open Subtitles أتقول أن هذه الأشياء قد وجدت في نفس مستوى تلك الدمية ؟
    Vejamos, um elástico da boneca Stacy Malibu. Open Subtitles لنرى ، لدينا ربطة شعر الدمية ماليبو ستايسي قصبة ساكسفون
    Olha atentamente para as costas da boneca e para a almofada da cadeira. Open Subtitles أنظر جيداً خلف الدمية والوسادة على الكرسي
    Voltei a encontrar a merda da boneca na cama. Não disseste que te livravas dela? Open Subtitles وجدت هذه الدمية التافه في السرير مرة اخرى ظننت انك قلت انك رميتها
    Se o cão for atrás da boneca talvez pudéssemos ir buscar o telefone? Open Subtitles هل تعتقدين أنّه يمكننا جعل الكلب يلاحق هذه الدمية ؟ بعد ذلك يمكننا النزول جريًا وأخذ الجوال
    O exame mostrou uma massa com ar no abdómen da boneca. Open Subtitles الأشعة المقطعية أظهرت كتلة مليئة بالهواء في بطن الدمية
    Notei que os brincos da boneca poderiam ter nas suas arestas, apanhado um pedaço do assassino. Open Subtitles لاحظت أقراط الدمية حسبت أن حوافها الحادة ربما قد ألتقطت شيئا من القاتل
    Então através da boneca, o pirata instruiu a Rae a abrir a janela. Open Subtitles أذن .. من خلال الدمية القرصان أوعز الى راي بفتح النافذة
    Significa que o alvo foi atrás da boneca. Open Subtitles معناه أن الهدف ذهب في أثر الدمية من خلال الواي
    - Fala da boneca! - Bom, acertaste quanto ao Muro de Berlim. Open Subtitles تحدث عن الدمية - أنتي محقة بشأن جدار برلين -
    Querida, tudo bem, corta o cabelo da boneca. Toma. Open Subtitles لا يا حبيبتي لا بأس ، قصي شعر الدمية
    Livre-se da boneca quando ele não estiver. Open Subtitles إرمَ الدمية متى زوجَكَ لَيسَ بيتاً.
    Pare com isso da "boneca". Começa a irritar-me profundamente. Open Subtitles "توقف عن مناداتها بـ "الدمية لقد بدأت أفقد اعصابي
    E estava mesmo entusiasmada com a porra da boneca, percebes? Open Subtitles وكنت متشوقة حقاً لتلك الدمية اللعينة
    Deixar o corpo da boneca em Jersey? Open Subtitles تفريغ جسم الدمية في جيرسي؟
    foi a boneca fitando-o, a face da boneca. Open Subtitles الدمية تحدق فيه وجه الدمية
    Repara no sangue na testa da boneca. Open Subtitles أنظري للدم على جبين الدمية
    Preciso da boneca. Open Subtitles أحتاج الدمية ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more