O calor da câmara do foguete deve ter activado o detonador. | Open Subtitles | لابد أن الحرارة الناتجة من غرفة الصاروخ كانت سببا في تفعيلها و أداة التفجير قامت بتشغيل |
Tendes feito as reuniões do Conselho na Torre da Mão, em vez da câmara do Pequeno Conselho. | Open Subtitles | كنت تعقد الجلسات في برج "اليد" بدلا من غرفة المجلس المصغر. |
Roubou o veneno da câmara do Grande Mestre e colocou-o no vinho do Joffrey. | Open Subtitles | سرق السم من غرفة المعلم (ليوضع في نبيذ (جوفري |
Tem as imagens da câmara do outro lado da rua onde a primeira vítima foi atacada. | Open Subtitles | للحادثة من كاميرا المراقبة التي في الشارع حيث تم الهجوم على أول ضحية |
São as fotografias recentes da câmara do Roe? | Open Subtitles | هل هذه هي الصور الحديثة من كاميرا رو؟ |
Através da câmara do portátil dela. | Open Subtitles | من كاميرا كومبيوترها المحمول زوي |
Essa foto foi tirada através da câmara do teu computador. | Open Subtitles | تلك الصورة قد أخذت من كاميرا كومبيوتركِ |
Estamos em alerta. Como está a transmissão da câmara do Porter? | Open Subtitles | أين نحن عن الصورة من كاميرا دبوس بورتر؟ |
Os flashs da câmara do Torbin. Luz. Disparos. | Open Subtitles | الوميض من كاميرا (توربن) ، الضوء إطلاق النار ، اللهب |
É uma impressão da câmara do telemóvel. | Open Subtitles | تمت طبعاتها من كاميرا الهاتف |