Está é a principal rotunda, o coração da Câmara Municipal. | Open Subtitles | هذا البناء الدائري الرئيسيُ، قلب قاعةِ المدينةِ. |
Se quiserem pagar esse preço tenho um alvo muito superior ao da Câmara Municipal. | Open Subtitles | إذا كنت ترغب فى رفع السعر فلدى هدف سيجعل مهمة قاعة المدينة تبدو فى حالة يرثى لها |
Eu vi um cartão magnético da Câmara Municipal. | Open Subtitles | رأيت بطاقة الدخول البيضاء تخصّ قاعة المدينة. |
Na sede da Câmara Municipal. | Open Subtitles | بقاعة المدينة الكومونويلث |
Na noite do homicídio, o Jamie usou o ginásio da Câmara Municipal às 4h37. | Open Subtitles | -ليندن) ). في الليلة الموت، (جيمي) ذهب إلى الصالة الرياضية بقاعة المدينة. |
O último aviso da Câmara Municipal insiste que os cidadãos se devem dirigir para suas casas imediatamente. | Open Subtitles | أخر نصيحة من مكتب المحافظ أن يعود المواطنون لبيوتهم في الحال. |
Pedido especial da Câmara Municipal. | Open Subtitles | طلب خاص من مكتب المحافظ. |
- A caminho da Câmara Municipal. | Open Subtitles | - أين جاك ؟ - وفي الطريق إلى قاعة المدينة. |
Sou Kent Brockman, em directo da Câmara Municipal, onde a junta intelectual, conhecida como o Bando Brilhante, governa esta cidade há três dias. | Open Subtitles | معكم (كنت بروكمان) من قاعة المدينة حيث الزمرة الثقافية المعروفة بـ "حزمة اللمعان" أصبحوا يديرون هذه المدينة للأفضل بالأيام الثلاث الماضية |