"da caçada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من الصيد
        
    • الصيّد
        
    • جماعة الصيد
        
    • من رحلة الصيد
        
    Quando voltarem da caçada de mãos vazias de novo temos de tomar decisões difíceis. Open Subtitles عندما نعود من الصيد غدا يجب ان نأخذ بعض القرارات الصعبة
    Lembraste quando o meu pai chegou mais cedo da caçada? Open Subtitles هل تتذكر الوقت الذي عاد فيه أبي مبكرا من الصيد
    Sua Majestade voltará da caçada às 16h. Open Subtitles سيعود جلالته من الصيد عند الساعة الرابعة عصراً.
    Estes três homens ainda não experimentaram a emoção da caçada. Open Subtitles هؤلاء الرجال الثلاثة حتى الآن لتجربت الإثارة فيّ الصيّد.
    Vi um miúdo ser queimado vivo a tentar escapar da caçada. Open Subtitles لقد رأيت غلامًا يحترق حيًّا للتوّ وهو يحاول الهرب من جماعة الصيد.
    É Lady Mary que voltou da caçada. Open Subtitles تلك السيدة (ماري) لقد عادت من رحلة الصيد
    Quando o Rei regressar da caçada, vou contar-lhe a verdade. Open Subtitles ،بمجرد عودته من الصيد سأطلعه بالحقيقة
    Esta é a parte calma da caçada. Open Subtitles هذا الجزء الهادئ من الصيد
    Falamos quando eu voltar da caçada. Open Subtitles سنتكلم بعد عودتي من الصيد
    Meu filho, em casa depois da caçada. Open Subtitles إبني، عاد للمنزل من الصيد
    O Zachary não regressou da caçada ontem à noite. A Caçadora. Open Subtitles زكاري) ، لم يعود من الصيد ليلة أمس)
    Enquanto deficiente, talvez, na arte de fazer renda... aprendeu a dominar a arte da caçada. Open Subtitles ربما تنقصها براعة الزركشة لكنها أتقنت فنون الصيّد و المطاردة.
    Fale-nos da caçada. Open Subtitles أخبرنا عن الصيّد
    Eu arrisquei a minha vida para escapar da caçada. Open Subtitles خاطرت بحياتي لأفلت من جماعة الصيد البرّي.
    Cavaleiros Fantasmas da caçada Selvagem? Open Subtitles فرسان جماعة الصيد البرّي الأشباح؟
    Holly, os teu filhos voltaram da caçada. Open Subtitles (هولي)، لقد عاد أولادكِ من رحلة الصيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more