"da camisa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • القميص
        
    • قميصك
        
    • بلوزة الشرطيّة خاصّتكِ
        
    • بالقميص
        
    • تحت بلورتها
        
    • من قميص
        
    - Bom dia! - Bom dia. Ouve, lamento aquilo da camisa. Open Subtitles ـ صباح الخير ، أنا آسف بخصوص ذاك القميص ـ لماذا ؟
    Gravata nova, camisa nova, certo? Gostaste da camisa? É fixe. Open Subtitles و إشتريت رابطة عنق جديدة و هذا القميص هل يعجبك القميص ؟
    A melhor forma de chegar ao soutien seria desabotoar o casaco e depois ir por detrás da camisa. Open Subtitles هي أن تحلّ السترة ثم تدور من وراء القميص.
    Ou quando apertou os botões da camisa até a cima? Open Subtitles أو عندما اغلقت هذه الازرار الى القمة في قميصك
    Ficaste da cor da camisa. Escarlate. Open Subtitles نعم ، لقد تغير لونك إلى لون قميصك الأحمر
    Que estou morto para lhe meter a mão dentro da camisa. Open Subtitles أنني مُتشوّق للإحساس بما تحت بلوزة الشرطيّة خاصّتكِ.
    Segue o homem da camisa vermelha. Quero ver tudo o que ele faz. Open Subtitles ابدأ تتبع هذا الرجل بالقميص الأحمر أريد أن أعرف كل شىء يفعله
    O tipo da camisa de xadrez. Open Subtitles يا سي جيه،استعمل الكاميرا 383 الرجل ذو القميص الملون
    Ela tira o sutiã por baixo da camisa e puxa-o pela manga. Open Subtitles ستنزع حمالة صدرها تحت القميص و ستسحبه من الكم
    Aquele tipo da camisa que vimos a andar, ele é feliz. Open Subtitles مثل الرجل الذى رأيناه و يرتدى القميص المنقوش ، أنه يبدوا سعيدا
    A meio do caminho arrependi-me da camisa roxa. Open Subtitles في منتصف طريقي الي هنا , ندمت حقاً علي القميص الأرجواني
    A mancha no lado direito da camisa dela. Open Subtitles اللطخة على الجانب الأيمن من القميص نظرين.
    Bem, a maior parte das pessoas dá conta da arma debaixo da camisa do mau. Open Subtitles حسناً , معظم الناس يلاحظون مسدس تحت القميص
    Os botões da camisa da vítima, comprimidos contra a pele durante a decomposição. Open Subtitles أقول علامات زرّ مثل أزرار القميص للضحية حيث ضغط على لحمه ، عندما كان يتحلل
    Ele tem um gravador por baixo da camisa, se me enganei, peço desculpa Open Subtitles لديك جهاز تسجيل تحت قميصك اذا كنت مخطئا ، سأعتذر
    - Concordo. Veste o raio da camisa. Isto aqui é um departamento federal, não é um ginásio. Open Subtitles أوافقك, إرتدي قميصك ثانية هذا مبنى فيدرالي
    Posso ver isso pelos quatro botões abertos da camisa. Open Subtitles يمكنني إخبارك أن أربعة من أزرار قميصك ليست مغلقة
    Que estou morto para lhe meter a mão dentro da camisa. Open Subtitles أنني مُتشوّق للإحساس بما تحت بلوزة الشرطيّة خاصّتكِ.
    Estas roupas de couro absorvem muito suor, suor cor de laranja, quando comparei ao da camisa de hoje à noite, adivinhe? Open Subtitles سترات الدراجة النارية تمتص الكثير من العرق العرق البرتقالى , عندما قارنتهم بالقميص الذى اخذتة منك الليلة , خمن ماذا ؟
    A amostra recolhida coincidia com a amostra da camisa do arguido. Open Subtitles وكانت العيّنة متوافقة مع العيّنة المأخوذة من قميص المدّعى عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more