"da capa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الغلاف
        
    • العباءة
        
    • لغلاف
        
    É a história da capa da edição de janeiro de 2016 da revista National Geographic. TED هذا عنوان الغلاف لإصدار يناير 2016 من ناشيونال جيوغرافيك.
    Isto acabou por ser uma história da capa da National Geographic. TED وقد انتهى الامر بان تصبح هذه القضية قصة الغلاف في ناشيونال جيوغرافيك
    Achamos, e creio que com motivo... que a companhia discográfica não gosta da capa. Open Subtitles نحن,أعنى,نشعر, يبدو وكأنها حقيقة, أن الشركة لا تفضل الغلاف.هل هذه هى المشكلة؟
    Por trás da capa e da testa enrugada, ele é o mesmo inimigo que passámos toda a nossa vida a lutar. Open Subtitles أسفل العباءة والجبهة المحزّزة، هو العدوّ ذاته الذي لبثنا نقاتله طَوال حياتنا.
    Aqui tens o título da história da capa do próximo mês: Open Subtitles اليك العنوانُ لغلاف قصَّة الشهر القادمِ
    A miúda vai vender cinco milhões de cópias só com a foto da capa. Open Subtitles هذه الفتاة ستبيع خمس ملايين نسخة بالإعتماد على صورة الغلاف بالسترة فقط
    A miúda vai vender cinco milhões de cópias só com a foto da capa. Open Subtitles أهذه صحيح ؟ هذه الفتاة ستبيع 5 ملايين نشخة بصورتها على الغلاف بالسترة فقط
    Quer dizer, ele queixa-se da capa, queixa-se da nossa escolha para a data de lançamento. Open Subtitles أعني، انه غاضب على الغلاف انه يشتكي على اختيارنا لموعد الانطلاق ..
    Gosto do lago para cenário, mas falemos da capa. Open Subtitles يعجبني الحوض كموقع ولكن لنتكلم بشأن الغلاف إن اخترنا الصحراء يمكننا أن نصوّر الغلاف في الكازينو
    Ligaram da revista. Adoraram as fotos da capa. Open Subtitles لقد اتصلوا من المجلة وقد اعجبتهم صور الغلاف بجنون
    Quem quer ver a minha maquete da capa? Open Subtitles مين عاوز يشوف الغلاف العملاق اللى عملته؟
    Devo guiar-me pela data da capa ou... Open Subtitles اذا هل يجب علي أن أرى التاريخ الموجود على الغلاف أو..
    ... certasliberdades na ilustração da capa... Open Subtitles ... أن نضع تعليقاً مثيراً على صورة الغلاف
    guia para os computadores da IBM. Assim chamado pelo rosa bera do tipo da capa. Open Subtitles وهذا الشاب الخليع على الغلاف مطلوب
    O tipo da capa com os mamilos à mostra? Open Subtitles الرجل على الغلاف الذي يظهر حلماته؟
    É o mesmo desenho exato da capa do segundo CD do Plastic Death. Open Subtitles إنها نفس تصميم الغلاف لفيلم "كلاسيك ديث" الأسطوانة الثانية
    Terá a foto da capa amanhã. Open Subtitles ستحصلين على صورة الغلاف يوم غد
    Sim, curto a cena da capa. Open Subtitles أجل، تعجبني العباءة.
    Foi o que imaginei. Por causa da capa. Open Subtitles عرفت هذا من العباءة
    Hakeem, vi o design da capa do teu álbum. Open Subtitles حكيم) لقد نظرت إلى الأعمال الفنيّة) لغلاف ألبومكَ ثمّ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more