"da carga" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الحمولة
        
    • من الشحنه
        
    • الحمولةِ
        
    Além disso, não estavam à procura da carga. Procuravam-no a si. Open Subtitles بالاضافة الى انهم لا يسعون خلف الحمولة إنهم يسعون خلفك
    A reembalar as munições, diminuímos 180 toneladas da carga toda. Open Subtitles بإعادة تعبئة الذخيرة قمنا بتخفيف الحمولة الاجمالية ب180 طن
    A bófia ia atrás de nós. Precisava de livrar-me da carga. Open Subtitles ،كانت الشرطة تُلاحقُنا أحتجتُ إلى تخفيف الحمولة
    Pede-lhe para trazer uma amostra da carga, algumas gramas. Open Subtitles دعهُ يأخذ عينه من الشحنه, بضع قرامات
    Pede-lhe uma amostra da carga. Algumas gramas. Open Subtitles دعهُ يأخذ عينه من الشحنه
    Os propulsores da carga ligam-se automaticamente 4 minutos depois. Open Subtitles صواريخ دفع الحمولةِ اتوماتكيا ستنطلق بعد تأخيرِ أربعة دقائق
    O resto da carga fala das condições que esperavam encontrar. Open Subtitles بقية الحمولة كانت تخبر شيئاً ما عن الظروف . التي توقعوا أن يواجهوها
    Os nossos contrabandistas parecem ter fugido e a maior parte da carga acho que já desapareceu. Open Subtitles يبدو أن المهربين نقلوا معظم الحمولة لذا من المحتمل إنهم لن يعودوا
    Atingido ponto de lançamento da carga. Open Subtitles حسنا ، نقطة تسليم الحمولة تم الوصول إليها
    Não se trata dos quilómetros, mas sim da carga. Open Subtitles المبلغ ليسَ متعلقاً بالأميال، إنّها الحمولة
    Estás encarregue do manifesto da carga, certo? Open Subtitles أأنت المسئول عن بيان الحمولة ، اليس كذلك؟
    Devem ter percebido a vigilância da DEA e livraram-se da carga antes de aterrarem. Open Subtitles لاشك في أنهما رصدا مراقبة مكتب مكافحة المخدرات لهما فتخلصا من الحمولة قبل أن يهبطا
    - Não sabem nada da carga. - Sem problemas, mamas boas. Open Subtitles ولا تعرف شيئاً عن هذه الحمولة - أجل فهمت -
    Mas... além da Marinha Americana, quem é que tinha a custódia da carga mal chegasse? Open Subtitles لكن عدا البحرية الأميركية من كان يمتلك صلاحيات رعاية الحمولة عندما وصلت؟
    Como as coisas estão, não temos reserva de oxigénio que dê para chegarmos ao ponto de lançamento da carga. Open Subtitles ... كما هي الحالة الآن ليس عندنا ما يكفي من الأوكسجين... للوصول إلى نقطة تسليم الحمولة
    Pede-lhe para trazer uma pequena amostra da carga. Open Subtitles دعهُ يأخذ عينه من الشحنه
    Os foguetões de impulsão da carga disparam automaticamente após quatro minutos de intervalo. Open Subtitles صواريخ دفع الحمولةِ اتوماتكيا ستنطلق بعد تأخيرِ أربعة دقائق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more