Além disso, não estavam à procura da carga. Procuravam-no a si. | Open Subtitles | بالاضافة الى انهم لا يسعون خلف الحمولة إنهم يسعون خلفك |
A reembalar as munições, diminuímos 180 toneladas da carga toda. | Open Subtitles | بإعادة تعبئة الذخيرة قمنا بتخفيف الحمولة الاجمالية ب180 طن |
A bófia ia atrás de nós. Precisava de livrar-me da carga. | Open Subtitles | ،كانت الشرطة تُلاحقُنا أحتجتُ إلى تخفيف الحمولة |
Pede-lhe para trazer uma amostra da carga, algumas gramas. | Open Subtitles | دعهُ يأخذ عينه من الشحنه, بضع قرامات |
Pede-lhe uma amostra da carga. Algumas gramas. | Open Subtitles | دعهُ يأخذ عينه من الشحنه |
Os propulsores da carga ligam-se automaticamente 4 minutos depois. | Open Subtitles | صواريخ دفع الحمولةِ اتوماتكيا ستنطلق بعد تأخيرِ أربعة دقائق |
O resto da carga fala das condições que esperavam encontrar. | Open Subtitles | بقية الحمولة كانت تخبر شيئاً ما عن الظروف . التي توقعوا أن يواجهوها |
Os nossos contrabandistas parecem ter fugido e a maior parte da carga acho que já desapareceu. | Open Subtitles | يبدو أن المهربين نقلوا معظم الحمولة لذا من المحتمل إنهم لن يعودوا |
Atingido ponto de lançamento da carga. | Open Subtitles | حسنا ، نقطة تسليم الحمولة تم الوصول إليها |
Não se trata dos quilómetros, mas sim da carga. | Open Subtitles | المبلغ ليسَ متعلقاً بالأميال، إنّها الحمولة |
Estás encarregue do manifesto da carga, certo? | Open Subtitles | أأنت المسئول عن بيان الحمولة ، اليس كذلك؟ |
Devem ter percebido a vigilância da DEA e livraram-se da carga antes de aterrarem. | Open Subtitles | لاشك في أنهما رصدا مراقبة مكتب مكافحة المخدرات لهما فتخلصا من الحمولة قبل أن يهبطا |
- Não sabem nada da carga. - Sem problemas, mamas boas. | Open Subtitles | ولا تعرف شيئاً عن هذه الحمولة - أجل فهمت - |
Mas... além da Marinha Americana, quem é que tinha a custódia da carga mal chegasse? | Open Subtitles | لكن عدا البحرية الأميركية من كان يمتلك صلاحيات رعاية الحمولة عندما وصلت؟ |
Como as coisas estão, não temos reserva de oxigénio que dê para chegarmos ao ponto de lançamento da carga. | Open Subtitles | ... كما هي الحالة الآن ليس عندنا ما يكفي من الأوكسجين... للوصول إلى نقطة تسليم الحمولة |
Pede-lhe para trazer uma pequena amostra da carga. | Open Subtitles | دعهُ يأخذ عينه من الشحنه |
Os foguetões de impulsão da carga disparam automaticamente após quatro minutos de intervalo. | Open Subtitles | صواريخ دفع الحمولةِ اتوماتكيا ستنطلق بعد تأخيرِ أربعة دقائق |