A culpa foi toda minha, Mike. Não devia ter saído da carrinha. | Open Subtitles | لقد كان خطأي يا مايكل لم ينبغي علي الخروج من الشاحنة. |
Tive de limpar o lado de lá da carrinha. | Open Subtitles | واضطررت الى خرطوم قبالة الجانب كاملة من الشاحنة. |
Jonathan Kent largue a arma e saia da carrinha. | Open Subtitles | جونثان كينت ضع المسدس جانباً وأخرج من الشاحنة |
Não é nada. Eu arranhei-me enquanto tirava algum equipamento da carrinha. | Open Subtitles | لاشئ , لقد خدشتني بعض المعدات وانا اخرجها من السيارة. |
O outro tipo da carrinha, era meio gordinho com barba. | Open Subtitles | الشخص الأخر من الشاحنه لقد كان نوعا ما ممتلئ الجسم مع لحيه |
Também recolhi alguns cabelos do encosto da cabeça da carrinha. | Open Subtitles | اخذت بضع شعرات من مسند الراس في الشاحنة ايضاً |
Ajudem-me a pô-lo na parte de trás da carrinha! | Open Subtitles | ساعداني في وضعه في الجزء الخلفي من الشاحنة |
Quando vi dois homens sair da carrinha e agarrá-la. | Open Subtitles | حينها رأيت شخصين يقفزان من الشاحنة ويُمسكان بها |
Tirem esses jornais da carrinha! Não me interessa o que dizem! Diaz, ouve-me. | Open Subtitles | أنزل تلك الجرائد من الشاحنة أنا لا أهتم بما يقال فيها |
Porque tenho de tirar as ferramentas da carrinha. | Open Subtitles | لأنني أريد الحصول على الأدوات من الشاحنة |
Bem, então, aqui está a tralha da carrinha mais quase tudo da lista. | Open Subtitles | حسنا ، هاهيَ الاشياء من الشاحنة بالاضافة الى كل شيء تقريبا من اللائحة |
Desculpa lá, se esperas comprar alguma coisa da carrinha, não dá. | Open Subtitles | آسف,يا رجل,لو أنت ترغب بشراء شيئاً من الشاحنة,لا أستطيع القيام بذلك |
Levantem as mãos e saiam da carrinha. | Open Subtitles | ارفع يديك حيث نستطيع رؤيتها و اخرج تدريجيا من السيارة. ببطئ |
- Posso sair da carrinha primeiro? | Open Subtitles | هل يمكنني أولاً أن أخرج من السيارة لو سمحتِ؟ |
Saímos da carrinha, tipo, há já cinco minutos, e ainda não ouvi ninguém aos gritos. | Open Subtitles | خرجنا من الشاحنه قبل خمس دقائق ولم اسمع اي احد يصرخ |
Vou levar a Rhisa a um lugar romântico e quando o meu pai abrir a porta da carrinha dá comigo às beijocas à filha do irmão dele! | Open Subtitles | سآخذ ريسا إلى مكان شاعري، وعندما يفتح أبي الباب، يجدني في الشاحنة أقبّل ابنة أخيه. |
Exactamente. É melhor que seja esta porta. Fica mais perto da carrinha. | Open Subtitles | نعم، هذا حقيقي وسيكون هذا الباب لأنه الأقرب للشاحنة |
Então perfurar para desviar o alarme... alterar o sinal e enviá-lo da carrinha. | Open Subtitles | إذا احفر خلاله لتتجاوز الإنذار اخترق الإشارة بإرسال إشاراتك من العربة |
Agora, fica com o telemóvel, mas afasta-te da carrinha porque tenho de... tu sabes, fazer aquela cena de destruir as provas. | Open Subtitles | الآن ، حافظ على هذا الهاتف و إبتعد عن الشاحنة لأنني سأقوم كما تعلم ، بعمل جنونى نوعا ما |
Se a deixou sair da carrinha naquele estado, mais valia tê-lo feito. | Open Subtitles | ونعلم أنه لا أحد منا قتلها حسنا, تركتها تنزل من الحافلة في مكان وظروف كتلك ربما قتلتها فعلا |
Toda a gente diz que o Hollis teria sofrido muito mais, se tu não o tivesses puxado para fora da carrinha. | Open Subtitles | يَقُولُ لذا كُلّ شخصُ الذي هوليس كَانَ سَيَصِلُ أسوأ بكثير... إذا هو ما سَبَقَ أَنْ كَانَ لَك يَسْحبُه من الشاحنةِ. |
Acabámos de carregar a frente da carrinha. | Open Subtitles | أوه، لقد انهينا للتو من تحميل الاغراض في الجهه الاماميه للشاحنه هل تريدنا ان نخرج بعض الاشياء خارجاً |
Pobre Kemper nunca vai conseguir tirar este cheiro da carrinha. | Open Subtitles | مسكين كيمبر، أعني لن يستطيع أن يتخلص من الرائحه القذره من شاحنته |
Tony, tiraram um tipo da carrinha. | Open Subtitles | تونى لقد أخرجوا شخص من الفان. |
Não estou a conseguir nada da carrinha. | Open Subtitles | "لم أحصل على أي نتيجة مع السيارة "السوبربان |
Uma busca pelo fabricante e ano da carrinha deste vídeo mostra um veículo de precisamente 1,93m de altura. | Open Subtitles | البحث عن نوعيه وموديل سيارة الدفع الرباعي في هذا الفيديو يُعطينا أرتفاع السيارة بالضبط ستة أقدام وأربعة بوصات. |
Isto é o mais próximo que o Murdock se aproxima da carrinha. | Open Subtitles | هذه أقرب صور حصل عليها موردوك لتلك الشاحنة |