Viemos homenagear Joe Swanson por tirar o meu gato zarolho Bootsie da chaminé do fogão da cabana da avó. | Open Subtitles | اليوم نحن هنا لنكرم چو سوانسون من أجل إخراجه قطتي ذات العين الواحدة بوتسي من المدخنة القديمة لكوخ جدتي |
Estava ao lado da chaminé grande a preparar-se para descer. | Open Subtitles | كان واقفا عند المدخنة ومستعدا للنزول منها للأسفل |
À esquerda está uma impressão digital desconhecida que recolhi do tampo da chaminé. | Open Subtitles | على اليسارِ طبعُ إصابع مجهولُ أقلعتُ قبّعةَ المدخنةَ. |
Uma nuvem enorme de fumaça saia da chaminé mas com um cheiro horrível pois verá | Open Subtitles | غيمة هائلة مِنْ الدخانِ إجتازت المدخنةَ لكن مَع رائحة مروّعة |
As três impressões digitais da chaminé coincidem umas com as outras. | Open Subtitles | حَسناً، كُلّ ثلاث طبعاتِ مِنْ المدخنةِ متّسق مع بعضهم البعض. |
A parede leste da casa está a 5,2 m da chaminé, na sala de estar. | Open Subtitles | إنّ الحائطَ الشرقيَ للبيتِ 17 قدمُ مِنْ المدخنةِ في غرفةِ الجلوس. |
Encontrámos uma identificação no cadáver da chaminé. | Open Subtitles | وَجدنَا تعريفاً على decedent في المدخنةِ. |
Ela pintou este símbolo sobre os tijolos da chaminé, e no interior, havia todas essas coisas assustadoras. | Open Subtitles | لقد رسمت ذلك الرمز على طوب المدخنة وفي الداخل، كان هناك كل الأشياء المخيفة شموع سوداء |
Mandamos colocar o ducto aqui, perto da chaminé. | Open Subtitles | و لكننا قلنا أن الأسلاك ستذهب هناك في المدخنة القديمة |
Eu sei de facto que está por aqui, porque vi o fumo a sair da chaminé. | Open Subtitles | بالواقع إنني أعلم جيداً إنك هنا لأنني رأيت الدخان يخرج من المدخنة |
Fotos do interior da chaminé. | Open Subtitles | صور داخل المدخنة أريد أن أرى هل هناك شيء |
Estarei na torre da chaminé às 7h. Qual é a ameaça? | Open Subtitles | سأكون في برج المدخنة الساعة السابعة صباحًا |
- Tubo da chaminé? - Veja lá. | Open Subtitles | وعاء المدخنة انظر ما هذا,بسرعه |
Pelo menos tens um resultado para as impressões da chaminé. | Open Subtitles | على الأقل حَصلتَ على نفسك a مباراة لطبعاتِ المدخنةَ أي شمع جوناثان، مِنْ هيندرسن، |
O gajo da chaminé ainda está na tua gaveta? | Open Subtitles | هَلْ رجل المدخنةَ ما زالَ في ساحبِكَ؟ |
A impressão no post-it é parcial, mas coincide com a do tampo da chaminé. | Open Subtitles | الآن، الطبعة على البريدِ هي فقط a جزئي، لَكنَّه a مباراة إلى قبّعةِ المدخنةَ. |
Vou tentar recolher impressões digitais da chaminé. | Open Subtitles | سَأُنفّضُ المدخنةَ للطبعاتِ. |
Mas a mesma parede leste está só a 4,3 m da chaminé, no sótão. | Open Subtitles | لكن ذلك الحائطِ الشرقيِ نفسهِ فقط 14 قدمُ مِنْ المدخنةِ في الغرفة العلويةِ. |