"da chaminé" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المدخنة
        
    • المدخنةَ
        
    • مِنْ المدخنةِ
        
    • في المدخنةِ
        
    Viemos homenagear Joe Swanson por tirar o meu gato zarolho Bootsie da chaminé do fogão da cabana da avó. Open Subtitles اليوم نحن هنا لنكرم چو سوانسون من أجل إخراجه قطتي ذات العين الواحدة بوتسي من المدخنة القديمة لكوخ جدتي
    Estava ao lado da chaminé grande a preparar-se para descer. Open Subtitles كان واقفا عند المدخنة ومستعدا للنزول منها للأسفل
    À esquerda está uma impressão digital desconhecida que recolhi do tampo da chaminé. Open Subtitles على اليسارِ طبعُ إصابع مجهولُ أقلعتُ قبّعةَ المدخنةَ.
    Uma nuvem enorme de fumaça saia da chaminé mas com um cheiro horrível pois verá Open Subtitles غيمة هائلة مِنْ الدخانِ إجتازت المدخنةَ لكن مَع رائحة مروّعة
    As três impressões digitais da chaminé coincidem umas com as outras. Open Subtitles حَسناً، كُلّ ثلاث طبعاتِ مِنْ المدخنةِ متّسق مع بعضهم البعض.
    A parede leste da casa está a 5,2 m da chaminé, na sala de estar. Open Subtitles إنّ الحائطَ الشرقيَ للبيتِ 17 قدمُ مِنْ المدخنةِ في غرفةِ الجلوس.
    Encontrámos uma identificação no cadáver da chaminé. Open Subtitles وَجدنَا تعريفاً على decedent في المدخنةِ.
    Ela pintou este símbolo sobre os tijolos da chaminé, e no interior, havia todas essas coisas assustadoras. Open Subtitles لقد رسمت ذلك الرمز على طوب المدخنة وفي الداخل، كان هناك كل الأشياء المخيفة شموع سوداء
    Mandamos colocar o ducto aqui, perto da chaminé. Open Subtitles و لكننا قلنا أن الأسلاك ستذهب هناك في المدخنة القديمة
    Eu sei de facto que está por aqui, porque vi o fumo a sair da chaminé. Open Subtitles بالواقع إنني أعلم جيداً إنك هنا لأنني رأيت الدخان يخرج من المدخنة
    Fotos do interior da chaminé. Open Subtitles صور داخل المدخنة أريد أن أرى هل هناك شيء
    Estarei na torre da chaminé às 7h. Qual é a ameaça? Open Subtitles سأكون في برج المدخنة الساعة السابعة صباحًا
    - Tubo da chaminé? - Veja lá. Open Subtitles وعاء المدخنة انظر ما هذا,بسرعه
    Pelo menos tens um resultado para as impressões da chaminé. Open Subtitles على الأقل حَصلتَ على نفسك a مباراة لطبعاتِ المدخنةَ أي شمع جوناثان، مِنْ هيندرسن،
    O gajo da chaminé ainda está na tua gaveta? Open Subtitles هَلْ رجل المدخنةَ ما زالَ في ساحبِكَ؟
    A impressão no post-it é parcial, mas coincide com a do tampo da chaminé. Open Subtitles الآن، الطبعة على البريدِ هي فقط a جزئي، لَكنَّه a مباراة إلى قبّعةِ المدخنةَ.
    Vou tentar recolher impressões digitais da chaminé. Open Subtitles سَأُنفّضُ المدخنةَ للطبعاتِ.
    Mas a mesma parede leste está só a 4,3 m da chaminé, no sótão. Open Subtitles لكن ذلك الحائطِ الشرقيِ نفسهِ فقط 14 قدمُ مِنْ المدخنةِ في الغرفة العلويةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more