Assim não vai ratificar a superstição acima da ciência, e eu ainda trabalharei aqui. | Open Subtitles | بتلك الطريقة لن تكون مضطرا لتصديق التطّير بدلا من العلم و سأستمر بالعمل هنا |
Estes Primitivos são uma abominação da ciência, e um reflexo muito pálido dos meus talentos. | Open Subtitles | هؤلاء الأوائل هم فضائع العلم و انعكاس جد فقير لمواهبي |
Belas palavras sobre o poder da ciência e da exploração. | TED | كلمات جميلة عن قوة العلم و الاستكشاف |
Que tal deixarmos a feira da ciência e irmos directos ao assunto? | Open Subtitles | ما رأيك أن نتخطى المعرض العلمي و نذهب مباشرة إلى هذا المشروع؟ |
Volta para a feira da ciência e ver-nos-emos brevemente. | Open Subtitles | -لا تقلق , فقط عد إلى المعرض العلمي و ستعرف كل شيء |
- Pessoas que acreditam... na utilização da ciência e tecnologia... para superar as nossas limitações biológicas. | Open Subtitles | - أشخاص يؤمنون باستعمال العلم و التكنولوجيا- لتجاوز قيودنا البيولوجية |
A combinação da ciência e da religião. | Open Subtitles | للجمع بين العلم و الدين |