O sucesso da Coca-Cola é relevante, porque se o conseguirmos analisar, aprender com ele, então, podemos salvar vidas. | TED | إن نجاح الكولا ذا صلة، لأننا لو أستطعنا تحليل ذلك، والتعلم منه، عندئذ يمكننا إنقاذ الأرواح. |
Em última instância, o sucesso da Coca-Cola depende de um factor crucial, que é o facto de as pessoas quererem uma Coca-Cola. | TED | في نهاية المطاف، يعتمد نجاح الكولا على حقيقة مهمة وهي ان الناس يريدون كوكاكولا. |
Ofereço-lhe esta noite e ainda outra noite se arranjar a máquina da Coca-Cola. | Open Subtitles | سأزيد إقامتك وأهديك ليلة إضافية إن أصلحت آلة الكولا. لا أدري إن كنت أستطيع مساعدتك. |
Elaine, acabar é como derrubar a máquina da Coca-Cola. | Open Subtitles | إلين، فسخ العلاقة أشبه باسقاط آلة المشروبات الغازية. |
O presidente da Coca-Cola acaba de concordar em fazer um grande teste de centenas destas unidades no mundo em desenvolvimento. | TED | وافق رئيس مجلس إدارة كوكاكولا للتو للقيام بإختبار كبير للمئات من الوحدات من هذا في العالم النامي. |
O verdadeiro Pai Natal era um pouco diferente, o Pai Natal da Coca-Cola é uma fraude. | Open Subtitles | سانتا كلوز الحقيقي مختلفا قليلا كوكا كولا سانتا مجرد خدعة |
Na Tanzânia e no Uganda, representam 90 % das vendas da Coca-Cola. | TED | في تنزانيا وأوغندا يمثّلون 90% من مبيعات الكولا. |
Se os publicitários da Coca-Cola me abordassem e me pedissem um definição de felicidade, diria que a minha visão de felicidade é a de uma mãe segurando um bebé saudável no seus braços. | TED | إذا جائني من يسوقون الكولا وطلبوا مني تعريف السعادة، فسأخبرهم بأن رؤيتي عن السعادة هي أم تحمل طفل كامل الصحة بين يديها. |
O lobbista da Coca-Cola, Heinz, Smucker's, Kellog's, Nestlé, | Open Subtitles | الذي يدعم الكولا .. وهاينز .. نستله .. |
Daí que, quando regresso dessas viagens, e penso no desenvolvimento, e estou a voltar para casa, e a pensar, "Estamos a tentar fazer chegar preservativos e vacinas," e o sucesso da Coca-Cola faz-nos parar e pensar: como é que conseguem levar a Coca-Cola a esses lugares tão recônditos? | TED | لذا عندما أعود من تلك الرحلات، و بينما أفكّر حول التنمية، في طريق عودتي للوطن، وأنا أفكّر " نحن نحاول إرسال واقيات ذكرية للناس أو تطعيمات،" إن نجاح الكولا يجعلك تتأمل وتحتار: كيف أمكنهم النجاح في إيصال الكولا لهذه الأماكن النائية؟ |
Produzo os anúncios da Coca-Cola. | Open Subtitles | أنا أقوم بإنتاج اعلانات المشروبات الغازية للمكاتب الرياضية |
E penso que há realmente 3 ensinamentos que podemos retirar da Coca-Cola. | TED | وأعتقد أن هناك ثلاثة أشياء يمكننا تعلمها من كوكاكولا. |
O terceiro componente do sucesso da Coca-Cola é o marketing. | TED | العنصر الثالث لنجاح كوكاكولا هو التسويق. |
- Conheces o anúncio da Coca-Cola? | Open Subtitles | هل تذكر الإعلان التجاري لشركة كوكا كولا ؟ |
Mas se não conseguir falar com o Presidente vai ter de responder à empresa da Coca-Cola. | Open Subtitles | لكن إذا لم تتحدث مع رئيس الولايات المتحدة على الهاتف , هل تعرف ماذا سيحدث ؟ سيتوجب عليك إخبار "شركة "كوكا كولا |
É uma festa dos New York Yankees e da Coca-Cola. | Open Subtitles | فهي حفلة على شرف فريق " الـ " يانكيز " برعاية " كوكا كولا |