Sou amiga da quarta mulher mais sensual da comédia na lista da "Maxim". | Open Subtitles | أنا صديقة صاحبة المركز الرابع لقائمة مجلة "مكسيم" لأجمل نساء مجال الكوميديا |
Ele tinha o rosto mais conhecido da comédia. | Open Subtitles | الرجل لديه أفضل وجه يُتعرّف عليه في الكوميديا. أجل. |
Bem-vindo ao clássico da comédia: "Almôndegas". | Open Subtitles | مرحباً بك في الكوميديا الكلاسيكية, كرات اللحم |
Pensava que era dos bares. Do mundo da comédia. | Open Subtitles | ظننتك سمعت عني في الأندية أعني من الناحية الكوميدية |
Venerável irmão, vários livros falam da comédia. | Open Subtitles | أيها الأخ الجليل ، هناك كتبٌ كثيرة تتحدث عن الكوميديا |
Senhoras e senhores, a rainha da comédia americana Joan Rivers. | Open Subtitles | سيّداتي وسادتي, ملكة "أمريكا" في الكوميديا (جوان رايفرز) |
Se o rei não gostou da comédia, não gostou, e pronto, por Deus! | Open Subtitles | فالملك إذا كان لا يحب العروض الكوميدية فإنه ربما لم يعجبه هذا العرض |
E no concurso da comédia, Stewie Griffin recebe três estrelas e meia. | Open Subtitles | و الآن في المسابقة الكوميدية ستيوي جريفين حصل على ثلاث نجمات ونصف |
Muito bem, a ideia de que, por leres alguns livros, podes criar uma teoria definitiva da comédia, é absurda. | Open Subtitles | حسنًا، فكرة أن تقرأ بعض الكتب فتضع نظرية حاسمة عن الكوميديا هو أمر مناف للعقل |
E podem considerar isto a minha retirada da comédia. | Open Subtitles | و يمكنكم اعتبار هذا تقاعدي عن الكوميديا |