| Eu fui despedida da comissão de Beneficência. | Open Subtitles | وقد تسبّب في طردي من لجنة الأعمال الخيرية |
| Somos da comissão de Inspecção Nuclear. Vamos fazer um teste surpresa aos vossos trabalhadores. | Open Subtitles | نحن من لجنة تنظيم مانع الطاقة النووية هذا إختبار مفاجئ لمؤهلات العاملين |
| Mas ainda aguardamos a aprovação da comissão de zonamento. | Open Subtitles | لكننا لا نزال ننتظر الموافقة النهائية من لجنة التقسيم |
| Mas eu gosto de passar os tempos livres, a conversar um pouco com os velhos amigos, da comissão de liberdade condicional de New Jersey. | Open Subtitles | انا، انا احب قضاء وقتى بالدردشة مع اصدقائى القدامى مع لجنة اطلاق السراح المشروط بنيو جيرسى |
| da comissão de Reeleição? | Open Subtitles | رئيس القطاع المالي في لجنة إعادة الإنتخاب؟ |
| Sou da comissão de Bolsas e Títulos. | Open Subtitles | . أنا فى لجنة الأوراق المالية و التبادل ، قسم التنفيذات |
| Acabei de receber um relatório da comissão de Análise do Tiroteio. | Open Subtitles | لقد تلقيت تقريراً من لجنة إستعراض الحادثة |
| da comissão de organização de festas. Porque havia demasiado drama. - O que ele disse foi... | Open Subtitles | من لجنة الحفلات لأنه كان هناك الكثير من الرداما. |
| Ela não era só do FBI. Era da comissão de Avaliação de Ameaça dos Visitantes. | Open Subtitles | لم تكن من المباحث الفيديرالية كانت من لجنة تقييم تهديد الزائرين |
| -Estamos a trabalhar nisso ,menina. -Senhor, eu sou da comissão de Jogos. | Open Subtitles | نحن نعمل على هذا سيدتى لذا , أنا من لجنة أمن الألعاب |
| Estou certo que isto servirá pouco de consolo, mas recebi notícias da comissão de liberdade condicional. | Open Subtitles | أنا متأكد أن هذا عزاء قليل ولكنني للتو سمعت من لجنة العفو المشروط |
| Falei com um amigo da comissão de Comércio. | Open Subtitles | كل ما هنالك أنّي اتّصلت بصديق من لجنة التجارة الفدرالية |
| A mensagem é da responsabilidade da comissão de Saúde. | Open Subtitles | CHC) هذه رسالة لك من لجنة صحة كلفورنيا). |
| Leu o relatório confidencial da comissão de inquérito? | Open Subtitles | هل قرأت التقرير السرى من لجنة التحرى؟ |
| - Se tenho sob controlo a delatora... próxima do Presidente da comissão de Serviços Secretos? | Open Subtitles | -على قمة التسرّب من لجنة إستخبارات رئيس مجلس الشيوخ؟ |
| Olá, sou da comissão de Porcos... | Open Subtitles | مرحبا أنا مع لجنة لحم ألخنزير |
| Sou da comissão de Fertilidade. | Open Subtitles | أعمل مع لجنة التخصيب |
| Sou da comissão de Fertilidade. | Open Subtitles | أنني أعمل مع لجنة التخصيب |
| Um tipo, a semana passada... não falou num Bart Porter... que foi da comissão de Reeleição? | Open Subtitles | ذلك الرجل الذي تحدثنا معه الأسبوع الماضي ألم يقل أن هناك رجل يدعى بارت بورتر كان عضوا في لجنة إعادة الإنتخاب؟ |
| O facto de tudo se ter passado... na sede da comissão de Reeleição. | Open Subtitles | القصة تكمن في حقيقة أن المقابلة لم تحدث في منزلها و لكن في مكتب لجنة إعادة الإنتخاب |
| Não sabia qual era o assunto dessa reunião, mas sabia que o Arthur Frobisher se mantinha em contacto com um membro da comissão de Títulos e Câmbio. | Open Subtitles | ,لم أعرف كُنه هذا الاجتماع (لكن أعرف أنّ (آرثر فروبشر كان علي إتصال مع عضو من لجنة الأوراق المالية والتبادل |