"da crise financeira" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأزمة المالية
        
    Não sou bom a manter coisas, mas há uma coisa que fiz há quatro anos, no ano depois da crise financeira de 2008. Open Subtitles أنا لست جيداً في حفظ الأشياء لكن هنالك شيء قمت به قبل 4 سنوات السنة التي بعد الأزمة المالية عالم 2008
    As consequências da crise financeira começaram a atingir as ajudas financeiras que vêm diminuindo há dois anos consecutivos. TED كانت تداعيات الأزمة المالية قد بدأت بالتأثير على دفعات المعونات، والتي كانت في تناقص لمدة سنتين متتاليتين.
    Por detrás da crise financeira, há uma segunda vaga, ainda maior de que precisamos falar. Esta vaga é muito maior, muito mais poderosa, TED الأن , بعد الأزمة المالية بالضبط هناك موجة ثانية أكبر نحتاج أن نتحدث عنها .
    Na Moldávia, apesar da pobreza extrema e dos terríveis efeitos da crise financeira mundial, o número de crianças em instituições diminuiu mais de 50% nos últimos 5 anos e os recursos estão a ser redistribuídos pelos serviços de apoio à família e escolas de educação inclusiva. TED في مولدوفا، بالرغم من الفقر المدقع و التأثيرات الفظيعة إثر الأزمة المالية العالمية، أعداد الأطفال في المؤسسات أصبح أقل بأكثر من خمسين بالمئة. في السنين الخمس المنصرمة، توزع الموارد على خدمات دعم العائلات و المدارس الشاملة.
    Sabes, normalmente deixamos os novatos ambientarem-se por uns dias, mas vai haver um debate da crise financeira Europeia, às 14h30, Open Subtitles أتعلمين، نحن عادة ندع الجدد يستقرون لبضعة أيّام... لكن هناك جلسة صعبة عن الأزمة المالية الأوروبية عند الثانية والنصف إن أردتِ المشاركة.
    Essa natureza global é a razão por que, no auge da crise financeira em 2009, o FMI emitiu 250 mil milhões de dólares extra. Isso serviu como uma ação coletiva global que protegeu pequenos e grande países de uma só vez. TED وتلك الطبيعة العالمية هي السبب، في ذروة الأزمة المالية عام 2009، أصدر صندوق النقد الدولي 250 مليار دولار إضافية -- لأنها قدّمت خدمة كعمل جماعي عالمي والذي ضمن سلامة البلدان الصغيرة والكبيرة في وقتٍ واحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more