Mas o seu poder especial tinha um preço: Deminan e todos os caracaracóis que o seguiam continuavam a sofrer da doença que tinha marcado Deminan como especial. | TED | لكن قوتهم الفريدة جاءت مقابل ثمن: ديمينان ومن تبعه من الكاراكاركول عانوا من هذا المرض الذي كان علامة على تفرد ديمينان. |
Ninguém sabia, mas ela já sofria da doença que a mataria 4 anos depois. | Open Subtitles | لا أحد كان يعرف، لكنها كانت تعاني من المرض الذي قتلها بعد أربع سنوات |
Temos de fazer a despistagem da doença que o pôs neste estado. | Open Subtitles | لازال علينا معرفة المرض الذي أصابك أصلاً |
Provavelmente morreu da doença que tinha. | Open Subtitles | ربّما توفي بسبب المرض الذي كان مصابا به. |
Quando eu tinha 12 anos, o primeiro sinal da doença que matou o meu verdadeiro pai apareceu. | Open Subtitles | عندما كان عمري 12 عاماً، أولى بوادر المرض الذي قتل والدي يظهر لي |
Tinha eu 12 anos, o primeiro sinal da doença que matou o meu verdadeiro pai apareceu. | Open Subtitles | عندما كان عمري 12 عاماً، أولى بوادر المرض الذي قتل والدي يظهر لي |
Sempre que abro um, fico convencido de que sofro da doença que me chamar a atenção. | Open Subtitles | عندما أتتني الفرصة لفتح واحد أكون دوماً مُقتنع بأنني سأعاني من المرض الذي ستقع عليه عيني |
Agora ele irá curar a terra da doença que lhe traz. | Open Subtitles | والآن، سنداوي الأرض من المرض الذي أتيت به |
Você falou da doença que matou a sua irmã, a Shanti. | Open Subtitles | (أنت تحدثت عن المرض الذي قتل شقيقتك (شانتي |