Medo da dor que me esperava na vida normal. | Open Subtitles | كنت خائفة من الألم الذي ينتظرني بعيدا عن المخدّرات |
"Cortando-me, magoando-me, libertava-me da dor que eles provocaram. | Open Subtitles | قطع نفسي وإيذاء نفسي حررني من الألم الذي أثروه علي |
Eu recuso entregar o tesouro, independentemente daquilo que me ofereça ou da dor que me cause. | Open Subtitles | مهما كانت العروض التي يقدّمها أو الآلام التي يلحقها بي |
Depois da dor que vou provocar a estes tipos, o inferno vai parecer umas férias. | Open Subtitles | بعد الآلام التي سأسببها |
Se o Condé for o homem capaz de vos libertar da dor que vos tenho visto sofrer, então, sim. | Open Subtitles | لو كان كوندي رجل يستطيع تحريرك من الالم الذي رأيتك تقاسينه |
Qualquer lado para onde se olhe, encontra-se pessoas despreocupadas ou sem saberem da dor que causam. | Open Subtitles | في كلّ مكان تنظر إليه، تجد أناساً غيرمكترثين.. أو غافلين عن الألم الذي يوقعونه .. |
Acho que na verdade, fui inspirado, porque peguei na flauta e toquei uma melodia muito triste e a melodia veio da dor que eu sabia que essas mulheres tinham sido sujeitas. | Open Subtitles | وشعرت بالالهام لأنني أخذت الناي وعزفت بلحن حزين جدًا والحزن كان يأتي من الألم الذي ذاقوا مراراته هؤلاء النسوة |
O que escapou da dor que procuravas já não estava lá. | Open Subtitles | أياً كان الهروب من الألم الذي تبحثين عنه لم يكن هناك بعد الآن |
E num dia frio, quando a idade roubar a tua mente todas as suas frases cruéis, e a sua mão paralisar, todo o sucesso não será capaz de te proteger da dor que me causaste e da vergonha que tu mereces, | Open Subtitles | وذات يوم بارد، حينما يجرّدك الزمان من طلاقة التعبير، ومنمهارةاليد،فلن تحميكنجاحاتك... من الألم الذي سبّبت والعار الذي تستحق |
da dor que infecciona este mundo. | Open Subtitles | من الالم الذي يصيب العالم |
E da dor que pode infligir. | Open Subtitles | ومقدار الالم الذي تسببه |
Faz alguma ideia da dor que causa nas pessoas com proezas destas? | Open Subtitles | ألديك أي فكرة عن الألم الذي تسببه للناس بمؤثرات كهذه؟ |
Ele fala muitas vezes da dor... que você e a Agente Simmons tiveram que suportar. | Open Subtitles | يتكلم أحيانا عن الألم الذي عانيته أنت و العميلة سيمونز |
Não faz a mínima ideia da dor que estamos a sentir. | Open Subtitles | لا تملك أدنى فكرة عن الألم الذي نشعر به |