Depois do divórcio, o pai da Emma, o Luis, saiu do país, por isso... o Frank passou a ser o homem da vida dela. | Open Subtitles | بعد طلاقنا والد ايما لويس انتقل الى الخارج اذا فرانك أصبح رجل حياتها |
Infelizmente, os números nunca foram um ponto forte da Emma. | Open Subtitles | ومما يؤسف قوله أن الأرقام لم تكن مطلقا ثابته ايما |
Posso ou não tê-los enviado a tempo pelo correio e agora o Ben pode ou não ter a custódia total da Emma. | Open Subtitles | انا ربما أو ربما لم أرسلهم فى الوقت المحدد و الأن بن ربما و ربما لا يمتلك حضانة إيما الوحيدة |
Sou um cirurgião oftalmo e não posso discutir o caso da Emma com ninguém que não for da família ou a Emma. | Open Subtitles | أنا جراح العين، وأنا لا يمكن مناقشة حالة إيما مع أي شخص لكن إيما أو العائلة. |
E isso dará um brinde maravilhoso no casamento da Emma. | Open Subtitles | و هذا سيصنع نخب محبب لإيما بزفافها |
O corpo é da Emma, mas está a ser operado por um cérebro de homem que tem apenas 1/3 do tamanho normal e ciberizado com neurochips. | Open Subtitles | جسم آيميا ولكن يجري تشغيل هذا الجسم من قبل دماغ رجل مجرد ثلث حجمه العادي |
Pensei que se na verdade quer arruinar o baile da Emma... há maneiras. | Open Subtitles | كنت افكر ، اذا كنتي تريدين حقا العبث برقصة "ايما" -هناك العديد من الطرق |
Pai Nosso, tem piedade da Emma. | Open Subtitles | رب السماء ,أنزل رحمتك على ايما |
E melhor terminar com o sofrimento dele e trazer o bolo da Emma. | Open Subtitles | رأيي ان ننهي معاناته و نحضر كعكة ايما |
Sou o Ben Wheeler, o pai muito solteiro e hetero da Emma. | Open Subtitles | "أنا "بن ويلر والد "ايما " الغير شاذ والأعزب جداً |
É bom saber isso, pai muito solteiro da Emma. | Open Subtitles | من الجيد معرفة ذلك والد "ايما " الأعزب جداً |
É o mesmo cascalho vermelho que vi em casa da Emma Pak. | Open Subtitles | انها نفس حصى الطرق الاحمر (التى رأيتها في منزل (ايما باك |
Estas são as coisas da Emma. | Open Subtitles | وهذه أغراض إيما في باريس وهذه الصناديق التي سأشحنها |
A última vez que estive aqui, foi no 6º aniversário da Emma. | Open Subtitles | آخر مرة كنت فيها هنا , كان عيد ميلاد ـ إيما ـ السادس. |
A nossa preciosa qualidade de humanidade tinha sido relegada... mas nas lágrimas da Emma tinham as instruções para um acordar. | Open Subtitles | الخاصيه التي تميزنا أطفأت ولكن بفضل دمعة إيما إستيقظ العالم |
Garcia, que aconteceu com o corpo do marido da Emma Kerrigan | Open Subtitles | غارسيا,ما الذي جرى لجثة زوج إيما كيريغان |
Nenhum sinal da Emma. | Open Subtitles | لا يوجد آثر لإيما |
Tens a chave de infiltração Fantasma da Emma Tsuda, certo? | Open Subtitles | آيميا ،لديكِ مفتاح تسلل الشبح تسودا ، أليس كذلك ؟ |
Estás a duvidar da Emma? | Open Subtitles | أنتِ مرتابة آيميا ؟ |