Não se lembra da empresa que lhe passava os cheques? | Open Subtitles | انت لا تذكر اسم الشركة التي تدفع لك الشيكات؟ |
Sabes que o dinheiro que ele te da vem da empresa que eu me mato para fazer dar lucro? | Open Subtitles | تعرف أن المال الذي يعطيكَ إياه يأتي مباشرة من الشركة التي أكدح في العمل فيها لكسب المال؟ |
Ali estão os alvos. Cinco torres. E o nome da empresa que fez os documentos. | Open Subtitles | ها هي الأهداف، 5 أبراج وإسم الشركة التي توفر الملف |
Ele é o advogado da empresa que pode ter matado o seu pai, ele fará o que puder para tentar confundi-lo. | Open Subtitles | ذلك المحامي يمثّل الشركة التي قد تكون قتلت أباك لذا سيبذل قصارى جهده لكي يربكك. |
E estou pronto para pegar as rédeas da empresa que criei. | Open Subtitles | وأَنا مستعدُّ لــ أعيد الإمساك بزمام الأمور في الشركة التي أنشاتها |
Um anti-fracturação encontrado morto no terreno da empresa que ele tinha acabado de processar. | Open Subtitles | مُعادي للنفطين عثر على جثته، بموقع الشركة التي يقاضيها. |
Tens o nome da empresa que o tipo trabalhava? | Open Subtitles | هل إستطعتِ رؤية اسم الشركة التي يعمل فيها رجل التوصيل؟ |
Como parte da empresa que criaremos juntos, sócios em termos iguais. | Open Subtitles | كجزء من الشركة التي سنشكلها، كشريكين متساويين |
Mas o dono da empresa que distribui este tipo de escrita... diz que tem estado disponível desde 1931. | Open Subtitles | ولكن مالك الشركة التي تنشر نمط الكتابة هذه يقول بأنها متوفرة منذ 1931م |
A informação inicial do Monty veio da empresa que fez essa apólice, mas o advogado do Daniel entrou em contacto comigo com o testamentário dos Wolfs. | Open Subtitles | المعلومات الأولية لمونتي جاءت من الشركة التي عملت على تلك البوليصة لكن محامي دانيل وضعني على أتصال |
Três deles eram funcionários da empresa que nos caça e mata. | Open Subtitles | 3 منهم كانوا موظفين في الشركة التي تطاردنا وتقتلنا |
A loja foi para saíres da empresa que te estava a matar e para nos tirar daquela desolação suburbana medrosa. | Open Subtitles | المتجر كان وسيلة لإخراجك من تلك الشركة التي كانت تقتلك لإخراجنا من تلك الضاحية القاحلة المقرفة |
Até o FB nos contar que o forçaste a sair da empresa que ajudou a fundar. | Open Subtitles | أنك أجبرته علي الخروج من الشركة التي ساعد في تأسيسها |
É, parece que a LuthorCorp é dona da empresa que fez isto contigo. | Open Subtitles | ذلك يعود بسبب أن مؤسسة "لوثر" تمتلك الشركة التي فعلت بك ذلك. |
Sou da empresa que emprega o seu marido. | Open Subtitles | أنا جزء من الشركة التي يعمل فيها زوجكِ. |
Mas tornaste-te um quando me expulsaste da empresa que construí! | Open Subtitles | عندما رميتني خارج الشركة التي بنيتها |
Uma maneira de me matar e garantir o controlo da empresa que eu construí. | Open Subtitles | و الأستيلاء على الشركة التي بنيتها |
E sob o acordo de intercâmbio de informações de 2009 com os Estados Unidos, deram o nome da empresa que transferiu os fundos para George Kaplan. | Open Subtitles | وفقاً لأتفاقية عام 2009 لتبادل المعلومات مع "الولايات المتحدة"، أعطوني أسم الشركة التي حولت الأموال إلى (جورج كابلن). |
Agora acabámos de receber uma carta, esta semana, da empresa que o escreveu, querendo descobrir a nossa fonte. (Risos) dizendo: "Queremos saber qual foi a vossa fonte." | TED | وعندها تسلمنا خطاب هذا الإسبوع من الشركة التي كتبته , تريد أن تتعقب المصدر -- ( ضحك ) تقول , " نحن نريد تعقب المصدر . " |