Ora, não és nada da Escócia. | Open Subtitles | لماذا انتما لستما من اسكتلندا على الاطلاق |
Não seja ridículo, homem. Como podia vir um cão da Escócia até aqui? | Open Subtitles | لا تكن سخيفاً يا رجل كيف يمكن لكلب أن يقطع كل هذه المسافة من اسكتلندا إلى هنا ؟ |
Novas tristezas açoitam os céus que trovejam como se partilhassem dos pesares da Escócia. | Open Subtitles | أحزان جديدة تلطم وجه السماء وترجع الصدى كأنها ترق لاسكتلندا |
o que marcaria o adeus da Escócia à auto-destruição sentimental. | Open Subtitles | والذي سوف يضع علامة لوداع إسكتلندا إلى الإنتحار العاطفي |
A boa gente da Escócia ainda está a trabalhar a minha voz, e sinto-me optimista. | TED | ولكن الناس في اسكتلندا يحسنون صوتي وانا متفائل بخصوص ذلك |
Tem a ver com o vosso dever como Rainha da Escócia. | Open Subtitles | أنها بشأن واجبكِ كملكه لأسكتلندا |
Ninguém na corte francesa saberá que estou em Inglaterra, vossa própria arma secreta contra Maria da Escócia. | Open Subtitles | لا أحد في القصر الفرنسي سيعلم بأني هنا في أنلكترا. سلاحكِ السري ضد ماري ملكة اسكتلندا. |
Mary da Escócia, já reclamou o vosso trono. | Open Subtitles | ماري) ملكة الإسكتلنديين أدعت الأحقية في عرشكِ) |
No entanto, tudo o que faz dele condenável é exatamente o que preciso para derrotar a rainha da Escócia. | Open Subtitles | فكل ما فعله ليستحق الشجب هو كل ما أحتاجه بالضبط لأسقط ملكة سكوتلاندا. |
Tenho uns parentes que vieram da Escócia. | Open Subtitles | عندي بعض العلاقات التي من أسكوتلندا. |
Estais aborrecida sem o vosso brinquedo? Maria libertou o exército francês da Escócia. | Open Subtitles | ماري قد أعفت القوات الفرنسيه من سكوتلاندا |
Recentemente houve demasiadas incursões da Escócia na fronteira de Inglaterra. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من عمليات التوغل عبر الحدود من اسكتلندا الى انجلترا |
A única que fiz desde que cheguei aqui, a esta parte da Escócia. | Open Subtitles | الصديقة الوحيدة التي حظيت بها منذ مجيئي الى هنا بهذا الجزء من اسكتلندا |
Recebi uma carta da Escócia, esta manhã, que ele enviou há apenas duas semanas. | Open Subtitles | وصلتني رسالة من اسكتلندا هذا الصباح هو عين قبل أسبوعين |
Se temos de te sepultar aqui, em França, vamos deixar um pouco da Escócia contigo. | Open Subtitles | إذا كان علينا دفنك هنا في فرنسا لنترك جزء من اسكتلندا معك |
Henry, alguns dos meus homens têm interceptado alguma da recente correspondência de William Cecil com o Rei James da Escócia. | Open Subtitles | هنري, وبعض الرجال قد بلدي... ...اعترضت بعض من وليام سيسيل المراسلات... ...مع الملك جيمس من اسكتلندا. |
Majestade, não estais com dúvidas sobre o James da Escócia... | Open Subtitles | جلاله, وأنت لا وجود شكوك حول جيمس من اسكتلندا - |
Que saudades eu tenho da Escócia e do mar. | Open Subtitles | كم اشتقت لاسكتلندا والبحر |
Apesar disso, a esperada revolta solidária das Terras Baixas da Escócia e do Norte de Inglaterra ainda não se materializara. | Open Subtitles | رغم كل هذا، التعاطف المتوقع مع التمرد من جنوب إسكتلندا وشمال إنكلترا لم يتحقق حتى الآن |
Vamos agora para o último projeto que envolve a bebida nacional da Escócia. | TED | واسمحوا لي الآن أن انتقل إلى آخر المشروع، الذي يتضمن على المشروبات الوطنية في اسكتلندا. |
Poderia tornar-se Rei da Escócia. | Open Subtitles | بأمكانه أن يكون ملك لأسكتلندا |
- E... - Maria, rainha da Escócia. | Open Subtitles | ...و آآ - (ملكة اسكتلندا (ماري - |
...que contactastes Mary da Escócia para alcançar as vossas ambições. | Open Subtitles | أن جلالتك أتصلت بـ(ماري) ملكة الإسكتلنديين لزيادة طموحاتك |
Só com a ajuda da rainha da Escócia governareis França. | Open Subtitles | فقط ملكة سكوتلاندا بأمكانها مساعدتكِ في حكم فرنسا. |
Viu-o num bilhete postal da Escócia. | Open Subtitles | رآه على صورة بريدية من أسكوتلندا |
São notícias da resposta da Isabel à retirada das tropas francesas da Escócia. | Open Subtitles | أستجابة أليزابيث للقوات الفرنسية بعد أن تم سحبها من سكوتلاندا. |