Achas mesmo que deixarão a segurança da Escola da Magia? | Open Subtitles | هل حقاً تعتقد أنهم سيتركون أمان مدرسة السحر ؟ |
Uma delas deve ler pensamentos, como aquele telepático da Escola da Magia. | Open Subtitles | حسناً ، لابد أن إحداهنّ تقرأ العقول كما فعل المسيّر في مدرسة السحر |
Não sairiam da Escola da Magia desprotegidas, nem deixariam os seus poderes para nós. | Open Subtitles | هم لن يتركوا مدرسة السحر بدون حماية أويتركواقواهالنا لنأخدها. |
Mas nem sequer os conseguimos tirar da Escola da Magia, quanto mais destruí-los. | Open Subtitles | ولكن الآن لا يمكننا حتى إخراجهم من مدرسة السحر ناهيك عن تدميرها. |
Só memorandos da Escola da Magia, horários de cursos, viagens de estudo que o Leo andava a planear. | Open Subtitles | لا، فقد ملاحظات مدرسة السحر والمنهاج التعليمي للطلاب والرحلات الميدانية التي خطط لها ليو |
É esta história da Escola da Magia. Deprimiu-me seriamente. | Open Subtitles | إنها فقط قصة مدرسة السحر لقد أحبطتني |
Acho que o lugar dele é na biblioteca da Escola da Magia. | Open Subtitles | أعتقد أنها تنتمي لمكتبة مدرسة السحر |
Sim, o irmão orbitou-o da Escola da Magia. | Open Subtitles | أجل ، لقد نقله شقيقه من مدرسة السحر |
Ajuda da Escola da Magia. Temos de conversar. | Open Subtitles | مساعدة قليلة من مدرسة السحر يجبأننتحدث. |
Será que devíamos tirar a Piper da Escola da Magia? | Open Subtitles | (هل يجب أن نخرج (بايبر من مدرسة السحر ؟ |
A morte de um inocente implica a morte da Escola da Magia. | Open Subtitles | موت بريء يعني موت مدرسة السحر |
- Alunos do Leo da Escola da Magia. | Open Subtitles | -طلاب ليو من مدرسة السحر. |