"da fábrica de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من مصنع
        
    • في مصنع
        
    que devorou Klaut e Glutman da fábrica de enlatados de Frankfurt. Open Subtitles الذي سبق كلوت وغلوتمان من مصنع الغذاء المعلّب من فرانكفورت.
    Os outros animais finalmente reconheceram o carro funerário... da fábrica de tintas do Sr. Whimper. Open Subtitles الحيوانات ميزت اخيرا عربة الموتى من مصنع السيد ويبر للغراء
    Porque não vamos dar uma vista de olhos àquele oleado da fábrica de café? Open Subtitles لماذا لا نلقي نظرة على القماش الخاص بالقنب من مصنع القهوة؟
    Esta foto é da fábrica de Açúcar Riviera, em Red Hook, Brooklyn. TED لقد تم إلتقاط هذه في مصنع الريفيرا للسكر في رد هوك، بروكلين.
    Aposentado da fábrica de maquinaria de metal de Tangshan. Open Subtitles تقاعد من العمل في مصنع "المعادن في "تانجشان
    Uma mãe devota. E um pai longe de devoto que começou a beber quando foi despedido da fábrica de papel. Open Subtitles وأم مؤمنة وأب بعيد عن الإيمان والذي بدأ يشرب الكحول حين طُرِد من مصنع الورق
    Próximo passo é verificar a rede de fornecimento da fábrica de cianeto para a de revestimento. Open Subtitles الخطوة التالية ستكون تتبع تسلسل التوصيل من مصنع السيانيد إلى مصنع الدهان لابد أن حدث شئ في الطريق
    Sou da fábrica de papel. Open Subtitles لقد جئت للتو من مصنع الورق يا سيدتي
    Mas grande parte disso veio da fábrica de escadas que se desmoronou, portanto a última parte deve ser mais fácil. Open Subtitles ... لكن هذا الارتفاع معظمـه من مصنع السلالم الذي انهار لذا الجزء الأخير يمكنـه أن يكون أسهل
    A primeira, tens que esconder-te de baixo de um dos nossos carros... que saem da fábrica de tabaco, na cidade. Open Subtitles .. التي تخرج من مصنع التبغ في المدينة
    É da fábrica de Tinturaria Yamaoka. Open Subtitles كان من مصنع ياماوكا للطلاء.
    É da fábrica de café? Open Subtitles هذا من مصنع القهوة؟
    Tenho uma possível oferta de $10 por cabeça, da fábrica de sabão Pfitzer, de Little Rock. Open Subtitles لدي عرض مبدئي بعشر دولارات مقابل المهر. من مصنع (بيتسر) للصابون في (ليتل روك).
    - da fábrica de tequila? Open Subtitles - من مصنع تكيلا؟
    Tim tem um amigo da fábrica de caixas Open Subtitles لدى (تيم) صديق من مصنع الصناديق
    Acho que as fotografias podem ter sido tiradas da fábrica de peixe. Open Subtitles أعتقد أن الصور خمسة اتخذت في مصنع الأسماك
    "E finalmente, ela tem uma dermatite nos dedos da mão direita, "uma dermatite que é típica "dos trabalhadores da fábrica de linóleo em Burntisland." TED وأخيراً، لديها إلتهاب جلدي على اصابع يدها اليمنى, إلتهاب جلدي خاص بالعاملين في مصنع مشمع في بيرنتايلاند."
    No romance, Rahel e Estha têm uma relação estreita com Velutha, um operário da fábrica de "pickles" da família delas e membro da chamada casta "intocável". TED في الرواية، تربط راحيل وإيستا بعلاقة وثيقة مع فيلوثا، عامل في مصنع مخللات عائلتهم وأحد أفراد ما يسمى طبقة "المنبوذين".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more