Talvez alguém da Guarda Nacional a possa ir buscar. | Open Subtitles | .ربما يمكن لأحد رجال الحرس الوطني الوصول إليها |
Ele é membro da Guarda Nacional. Julga que fica jeitoso com a farda dele. | Open Subtitles | إنه في الحرس الوطني يظنه سيبدو رائعا في هذا الزي |
Se calhar alguém da Guarda Nacional chocou com uma central eléctrica. | Open Subtitles | ربما البعض من الحرس الوطني ركض بدبابته الى القوة الاقتصادية الكبرى. |
Bem, sabes que há uma unidade da Guarda Nacional a sudoeste daí em Goodland. | Open Subtitles | حسنا.. هناك كتيبة حرس وطني إلى المنطقة الجنوبية الغربيةِ هناك في غودلند |
Este é o maior envio de tropas da Guarda Nacional da história. | Open Subtitles | أنها أكبر عملية توزيع قوات حرس وطني في التاريخ. |
Mas o Governador vai ligar e confirmar que temos uma emergência e que vamos precisar da Guarda Nacional. | Open Subtitles | ولكن الحاكم سوف يتصل ويؤكد .. أنها حالة طوارئ .وأننا بحاجة للحرس الوطني .. |
Não precisamos da Guarda Nacional. | Open Subtitles | لا نحتاج الحرس الوطنيّ. |
Quero terminar com um apelo aos homens do Exército... e, em particular, da Guarda Nacional. | Open Subtitles | سأنهي حديثي بنداء الي الجيش و علي وجه الخصوص الحرس الوطني |
Vou doar a este serviço $6.000 da minha conta da Guarda Nacional. | Open Subtitles | أنا منحت هذا المنصب 6,000 دولار من حسابى التوفيرى فى الحرس الوطني |
O Manski da Guarda Nacional quer saber quais as normas tácticas a seguir. | Open Subtitles | مانسكي من الحرس الوطني يريد معرفة القواعد التكتيكيه التي تريد اتباعها |
Guarda Nacional, respondam. Repito, qualquer unidade da Guarda Nacional, responda. | Open Subtitles | الحرس الوطني أجب أكرر هل هناك أحد من الحرس الوطني |
São a desgraça da Guarda Nacional e não durariam 5 minutos em combate! | Open Subtitles | انتم عار على الحرس الوطني ولن تصمدوا لخمس دقائق في ساحة القتال |
Acabaste por não obter, mais propriamente, as cores da Guarda Nacional Aérea, Júnior. | Open Subtitles | لم يكتمل تقريبا مع النجاح في الحرس الوطني الجوي أيها الإبن |
A mesma unidade da Guarda Nacional. Mesma morte por fogo. | Open Subtitles | من نفس وحدة الحرس الوطني , مات بنفس الطريقة محروقاً |
Para interditar um lago deste tamanho, teria de ter ajuda da Guarda Nacional. | Open Subtitles | الآن، لإغلاق البحيرة هذا الحجم - الجحيم، أنت يجب أن تصيح حرس وطني لشيء ما مثل ذلك. |
Temos uma unidade aérea da Guarda Nacional em Naranja. | Open Subtitles | " لدينا حرس وطني جوي في " نارانجا |
Aqueles tanques são, provavelmente, da Guarda Nacional... | Open Subtitles | تلك الدباباتِ من المحتمل ان تكون حرس وطني - - حسنا ؟ |
Regressa a casa, com a graça de Deus, para criar uma unidade da Guarda Nacional aqui em Hampton. | Open Subtitles | عاد إلى الوطن والحمد لله، ليُنشئ وحدة حرس وطني هنا في "هامبتون". |
Sim. Uma unidade da Guarda Nacional pode ser difícil de chefiar. | Open Subtitles | يصعب قيادة وحدة حرس وطني |
Se vais trocar de carro, não vais fazer isso atrás da Sede da Guarda Nacional. | Open Subtitles | إذا ما كنت تريد التبديل بين السيارات أنت لا تريد فعلها خلف المقر الرئيسي للحرس الوطني. |
Não precisa da Guarda Nacional, tem os Humanichs. | Open Subtitles | لا تحتاجين للحرس الوطني لديكِ الهيومانكس |