"da guerra civil" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الحرب الأهلية
        
    • الحرب الأهليّة
        
    • الحرب الاهلية
        
    • الحرب الاهليه
        
    • للحرب الأهليّة
        
    Não funciona. Esta máquina é do tempo da guerra civil. Open Subtitles إنها لا تعمل يبدو أنها من زمن الحرب الأهلية
    Algumas daquelas garrafas ali em cima datam de antes da guerra civil Open Subtitles بعض من تلك الزجاجات هناك عليها تاريخ من قبل الحرب الأهلية
    A sua família frequenta a Igreja Batista, desde antes da guerra civil. Open Subtitles إن أسرتها تتعبد في الكنيسة المعمدانية من قبل وقوع الحرب الأهلية
    Eu tenho alguns mapas antigos da guerra civil que valem muito. Open Subtitles لدي بعض الخرائط من الحرب الأهليّة سعرها أكثر من ذلك
    Por outro lado, ele adora falar da guerra civil... Open Subtitles وعلى النقيض ، يحب التحدث عن الحرب الاهلية ..
    Pessoal da guerra civil! Vão para a ala do planetário. Open Subtitles جماعة الحرب الاهليه الى جناح القبه الفلكيه
    Um túnel da guerra civil que nos conduz para fora da cidade? Open Subtitles نفقٌ يعود زمنه للحرب الأهليّة يؤدّي لخارج المدينة؟
    Não somos apenas as indefesas e as vitimas da guerra civil. TED نحن ليس نفتقد للمساعدة وضحايا الحرب الأهلية
    Até as crianças africanas escravizadas no Sul, antes da guerra civil na América saltavam à corda. TED حتى الأطفال الأفارقة المُستعبدين سابقًا في الجنوب قبل الحرب الأهلية الأمريكية قفزوا بالحبل أيضًا.
    Mas quando eu nasci, pouco depois da guerra civil da Nigéria, a vida era muito difícil, uma luta diária. TED وبحلول الوقت الذي ولدتُ فيه، كان ذلك بعد الحرب الأهلية النيجيرية بوقتٍ قصير، كانت الحياة صعبة، كان هناك صراع يومي.
    Com o fim da guerra civil na Colômbia, o mundo exterior está a aparecer. TED مع انتهاء الحرب الأهلية في كولومبيا، بدأت تجذب أنظار العالم الخارجي.
    Até ao início da guerra civil na Somália no final dos anos 80, os trabalhadores humanitários por vezes eram vítimas do que se chama danos colaterais mas, de modo algum, eram o alvo desses ataques. TED حتى بداية الحرب الأهلية في الصومال في أواخر الثمانينيات، كان عمال الإغاثة الانسانية أحيانا مايقعون ضحايا لما يعرف باسم الأضرار الثانوية، ولكن في الأغلب الأعم، لم نكن المستهدفين من تلك الهجمات.
    Temos um regulamento, que foi aprovado depois da guerra civil pelo facto de muitos dos nossos homens não terem voltado para casa as mulheres ficarem numa situação tão difícil que até comiam a erva... Open Subtitles لقد صدر مرسوم بعد الحرب الأهلية بأعتبار أن الكثير من أولادنا لم يعودوا من الحرب والنساء أصبحن يلتهمن الآعشاب
    Um fã da guerra civil. Open Subtitles هو رجل ذكي أيضاً، هو باحث في الحرب الأهلية
    A minha mãe pôs-me o nome do grande herói da guerra civil, Open Subtitles عندما كنت طفلاً أمي أسمتني بعد الحرب الأهلية
    Este canhão da guerra civil foi restaurado. Está pronto para disparar. Open Subtitles هذا المدفع منذ الحرب الأهلية ، تم تخزينه بوضعية الإستعداد للإطلاق
    O Calhoun pensa, e eu concordo com ele, que isto pode ajudar a enveredar pelo caminho da guerra civil. Open Subtitles يعتقد كالهون ولست واثقاً فيما إذا كنت أستطيع مخالفته بأنها قد تقربنا جميعاً من الحرب الأهلية
    Caca de morcego da época da guerra civil, cheia de fungos. Open Subtitles كان هذا المكان قد اندفن مع الحرب الأهلية وهو ملئ بالفطريات
    Foi fabricada em 1858, a tempo da guerra civil Americana. Open Subtitles لقد صُنعت عام 1858، وقت إندلاع الحرب الأهليّة الأمريكيّة.
    Cinco mulheres, entre os 16 e os 24 anos, enterradas aos pedaços, as mesmas marcas, nesse campo da guerra civil. Open Subtitles 5نساء ببن سن 16 و 24 دفنٌ مقطعات نفس العلامات نفس ميدان معركة الحرب الاهلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more