(Vídeo) Soprano: ♫ Na minha almofada ♫ ♫ Em segurança na cama ♫ EW: É Georgie, da Inglaterra. | TED | سوبرانو:♫على وسادتي♫ ♫آمن في السرير♫ هذه جورجي من انجلترا هي فقط في التاسعة |
Hoje, existem milhões sem trabalho, porque os que têm dinheiro compram só aquilo que vem da Inglaterra. | Open Subtitles | و لكن الاّن هناك الملايين ليس لديهم عمل لأن من لديهم يشترون كل ما يحتاجون من انجلترا |
Pois penso, que o mais pobre da Inglaterra tem uma vida para viver, como o mais rico. | Open Subtitles | لأنني أعتقد أن من حق أفقر المواطنين في إنجلترا أن يعيشوا كما الأغنى |
A façanha mais famosa dos normandos foi a conquista da Inglaterra. | TED | أكثر إنجازات النورمان شهرة هو غزوهم لإنجلترا. |
Presentemente as pessoas ficam de fora da torre para ver as jóias da coroa, que foram roubadas durante a brutal ocupação da Inglaterra à Índia. | Open Subtitles | يتراصف في الوقت الحاضر ناس خارج البرج لرؤية جواهر التاج، الذي سرق أثناء الإحتلال البريطاني الوحشي للهند. |
Deus, abençoai esta coroa e santificai o Rei James da Escócia, agora e para todo o sempre, como Rei James, o primeiro da Inglaterra, | Open Subtitles | يا الله, يبارك هذا التاج... ...وتقدس الملك جيمس من اسكتلندا... ...الآن وإلى الأبد أكثر والملك جيمس الأول من إنكلترا... |
Então de que parte da Inglaterra partirá a invasão? | Open Subtitles | اذن , من اى مكان فى انجلترا سوف ياتى الغزو ؟ |
da Inglaterra, hoje. A Princesa Margaret atirou o sapato! | Open Subtitles | من انجلترا اليوم القت الاميرة مارجريت الحذاء |
Não sabia que ficava no mar Egeu. Se fosse mais perto da Inglaterra... | Open Subtitles | لم أحسب أنها في بحر إيجة, انها قريبة من انجلترا |
Agora, Hope foi o nome dado a Eve Kane quando saiu da Inglaterra e foi à Austrália. | Open Subtitles | هوب هو الأسم الذى اتخذته ايفا كين قبل ذهابها من انجلترا الى استراليا. |
Veio da Inglaterra para fugir às consequências de um escândalo | Open Subtitles | انت أتيت الى هنا من انجلترا لتهرب من نتائج فضيحة |
Há um grande telescópio, o Jodrell Bank no Norte da Inglaterra. Quando eu era miúdo, era espantoso, porque tinha começado a exploração lunar e esta coisa deslocava-se sobre carris. | TED | و هناك تليسكوب كبير في إنجلترا الشمالية يدعى جودرل بانك و عندما كنت صغيرا كان مدهشا لأنه بالإمكان أخذ لقطات للقمر و هذا الشيء ممكن أن يتحرك على قضبان |
Bem, Brian, parabéns, conseguiste-me convencer de que tens os emprego mais entediante em toda a puta da Inglaterra. | Open Subtitles | حسنا، برايان، تهاني. أنت نجحت في إقناعي بأنك تمارس الوظيفة الأكثر رتابة... في إنجلترا. |
Trago uma carta... do embaixador a caminho da Inglaterra... para vós, se fordes Horácio. | Open Subtitles | إنها من المبعوث لدينــا في إنجلترا لك أنت "هوراشيو" كمــا أخبروني |
Em vez disso, elas começaram a aparecer no idioma com a invasão normanda da Inglaterra em 1066. | TED | بدلًا من ذلك، بدأت في دخول اللغة مع الغزو النورماني لإنجلترا ،عام 1066. |
Pelos seus esforços, Austin Powers, filho do espião mais famoso da Inglaterra, Nigel Powers, será nomeado a Cavaleiro pela rainha no Palácio de Buckingham. | Open Subtitles | متهم لايذاء اوستن باورز - ابن أشهر جاسوس لإنجلترا, نايجل باورز . سيمنح لقب فارس له من قبل الملكة في قصر بكنغهام. |
Eu viajei para trás na História até 1536. Quando as primeiras leis dos Pobres da Inglaterra foram criadas. | Open Subtitles | سافرت في التاريخ حتى العام 1536 حين كان الانتداب البريطاني |
"A reverência sagrada demonstrada à Coroa pelo povo da Inglaterra é um fato da vida, como a recente coroação mostrou." | Open Subtitles | التبجيل الذي يقترب من القداسة الذي يبديه الشعب البريطاني للتاج أمر لا جدال فيه كما أظهرت مراسم التتويج الأخيرة. |
John Gilligan foi trazido de volta para a Irlanda, da Inglaterra, e condenado a 28 anos de prisão por tráfico de droga. | Open Subtitles | عاد (جون غيليغان) إلى (آيرلندا) من (إنكلترا)، وحُكم عليه بالسجن لمدة 28 سنة لتهريب المخدّرات. |
Não, não são de Indiana, são da Inglaterra! | Open Subtitles | - كلا, إنهما ليسا من (الهند) إنهما من (إنكلترا) |
Em 1777 aumentaram as tensões para a separação das colônias americanas da Inglaterra, mais pelo seus próprios caprichos do que pelas suas vontades, elevadas ao ponto do tiroteio, tiroteio idealizado em mentes na Inglaterra... para supressão da rebelião... e nas colônias, para a defesa da liberdade. | Open Subtitles | عام 1977 كان العام حيث الانفعال تم تحريضه بواسطة قطع الاتصالات عن المستعمرات الامريكية فى انجلترا بسبب وزنهم أكثر من رغبتهم ثم أثارهم لدرجة أطلاق النار |
Pessoalmente, desejaria ter visto... um homem maior e mais poderoso no trono da Inglaterra. | Open Subtitles | ..شخصيا , كنت اتمنى ان ارى اكبر ,وأقوى رجل على عرش انكلترا |
Eles são da Inglaterra! São soldados britânicos! São homens brancos. | Open Subtitles | إنهم جنود بريطانيون من إنجلترا رجال بيض , لا تخافوا |
Eu vi-as fazê-lo de uma vila chamada Diggles no nordeste da Inglaterra, para o interior de uma vila em Tamil Nadu, Índia, a 9656 quilómetros de distância. | TED | لقد رأيتهم يفعلون ذلك من قرية تدعى «دجلز» في شمال غرب انجلترا الى اعماق قرية في تامل نادو في الهند على مسافة 6،000 ميل. |
A moto veio para si, da Inglaterra. | Open Subtitles | جاءتْ دراجة بخاريةُ من أجلك مِنْ إنجلترا. |