Depois de acabar, não me dá uma cópia da lista dos objectos de uso pessoal de cada passageiro? | Open Subtitles | بعد انتهائك هلا سمحت لي بالإحتفاظ بنسخة من قائمة المتعلقات الشخصية لكل مسافر ؟ |
Agora está oficialmente fora da lista dos elementos a abater na Europa. | Open Subtitles | الآن أنت رسميا من قائمة إغتيال أوروبا النشيطة. |
Estou a contar contigo para que ne tires da lista dos proibidos de voar. | Open Subtitles | أعتمد عليكِ لإزالتي من قائمة عدم المسافرين |
Senhoras e senhores, tenho na minha mão uma cópia da lista dos 10 melhores desta noite. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي, في يدي نسخة من قائمة المراتب العشرة لهذه الليلة. |
Ele tem uma cópia adiantada da lista dos mais vendidos da próxima semana. | Open Subtitles | لديه نسخة مسبقة من قائمة أفضل المبيعات للأسبوع القادم |
Alguém reconheceu ele da lista dos mais procurados do FBI. | Open Subtitles | ثمّة أحدٌ تعرّف عليه من قائمة أكثر المطلوبين للمباحث الفدراليّة. |
Lembras-te quando te pedi para tirar uma nossa cliente da lista dos que não podem voar? | Open Subtitles | أتتذكر عندما طلبتُ منك أن تزيل اسم عميلتنا البريئة تمامًا من قائمة الممنوعين من السفر؟ |
Não estou ansioso por sair da lista dos doentes. | Open Subtitles | أنا لست قلقاً للخروج من قائمة المرضى |
da lista dos mais procurados da Interpol? | Open Subtitles | من قائمة أكثر المطلوبين في الانتربول |
Tirem-me da lista dos mais vendidos! | Open Subtitles | أخرجوني من قائمة أفضل الكتاب مبيعاً |
Podemos tirar-te da lista dos lesionados? | Open Subtitles | أيمكننا إزالتكِ من قائمة المصابين ؟ |
- Ele disse: "Aqui vou eu, Jaffar, vou certificar-me que seu nome é banido, da lista dos magos credenciados." | Open Subtitles | - ... "قال: أنا هنا يا "جعفر - وسأقوم بمحو إسمك من قائمة السحرة المعتمدين |
E tire o Michael e a Ruby da lista dos profissionais. | Open Subtitles | والغي (مايكل) و (روبي) من قائمة المحترفين |
JAN PRECISOU DE VÁRIOS ANOS PARA PAGAR AS SUAS DÍVIDAS, MAS DE UM SÓ ANO PARA VER O SEU NOME SAIR da lista dos DEZ MELHORES PARTIDOS DE BÓSTON. | Open Subtitles | فى عدة سنوات تمكن (جان) من تسديد ديونه ، و لكن تطلب سنة واحدة ليسقط من قائمة أشهر عشرة عزاب فى بوسطن |
Isso pode acontecer em breve, já que o "Por Dentro" saiu da lista dos bestsellers. | Open Subtitles | حسنٌ ، ربما يحدث هذا قريباً بما أن كتاب (إنسايد) خرج من قائمة أفضل المبيعات |
A empresa de catering só tem uma cópia em papel da lista dos empregados, que estão a enviar para a Lydia a qualquer momento. | Open Subtitles | شركة تموين الطعام تلك ليس لديها سوى نسخة مطبوعة من قائمة الموظفين، وهم بصدد إرسالها إلى (ليديا) في أية لحظة. |
A Strawberry Mansion foi retirada da lista dos liceus perigosos, no nosso primeiro ano... (Aplausos) ... após estar na lista dos liceus perigosos, durante cinco anos consecutivos, | TED | تمت إزالة مدرسة ستراوبري مانشين من قائمة الخطر المستمر بعد سنة، بعد أن كانت (تصفيق)-- بعد أن كانت في قائمة الخطر المستمر لمدة 5 أعوام متتالية. |
A "Forbes" vai tirar-me da lista dos multimilionários. | Open Subtitles | (فوربس) ستحذفني من قائمة المليونيرات |