"da lista dos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من قائمة
        
    Depois de acabar, não me dá uma cópia da lista dos objectos de uso pessoal de cada passageiro? Open Subtitles بعد انتهائك هلا سمحت لي بالإحتفاظ بنسخة من قائمة المتعلقات الشخصية لكل مسافر ؟
    Agora está oficialmente fora da lista dos elementos a abater na Europa. Open Subtitles الآن أنت رسميا من قائمة إغتيال أوروبا النشيطة.
    Estou a contar contigo para que ne tires da lista dos proibidos de voar. Open Subtitles أعتمد عليكِ لإزالتي من قائمة عدم المسافرين
    Senhoras e senhores, tenho na minha mão uma cópia da lista dos 10 melhores desta noite. Open Subtitles سيداتي وسادتي, في يدي نسخة من قائمة المراتب العشرة لهذه الليلة.
    Ele tem uma cópia adiantada da lista dos mais vendidos da próxima semana. Open Subtitles لديه نسخة مسبقة من قائمة أفضل المبيعات للأسبوع القادم
    Alguém reconheceu ele da lista dos mais procurados do FBI. Open Subtitles ثمّة أحدٌ تعرّف عليه من قائمة أكثر المطلوبين للمباحث الفدراليّة.
    Lembras-te quando te pedi para tirar uma nossa cliente da lista dos que não podem voar? Open Subtitles أتتذكر عندما طلبتُ منك أن تزيل اسم عميلتنا البريئة تمامًا من قائمة الممنوعين من السفر؟
    Não estou ansioso por sair da lista dos doentes. Open Subtitles أنا لست قلقاً للخروج من قائمة المرضى
    da lista dos mais procurados da Interpol? Open Subtitles من قائمة أكثر المطلوبين في الانتربول
    Tirem-me da lista dos mais vendidos! Open Subtitles أخرجوني من قائمة أفضل الكتاب مبيعاً
    Podemos tirar-te da lista dos lesionados? Open Subtitles أيمكننا إزالتكِ من قائمة المصابين ؟
    - Ele disse: "Aqui vou eu, Jaffar, vou certificar-me que seu nome é banido, da lista dos magos credenciados." Open Subtitles - ... "قال: أنا هنا يا "جعفر - وسأقوم بمحو إسمك من قائمة السحرة المعتمدين
    E tire o Michael e a Ruby da lista dos profissionais. Open Subtitles والغي (مايكل) و (روبي) من قائمة المحترفين
    JAN PRECISOU DE VÁRIOS ANOS PARA PAGAR AS SUAS DÍVIDAS, MAS DE UM SÓ ANO PARA VER O SEU NOME SAIR da lista dos DEZ MELHORES PARTIDOS DE BÓSTON. Open Subtitles فى عدة سنوات تمكن (جان) من تسديد ديونه ، و لكن تطلب سنة واحدة ليسقط من قائمة أشهر عشرة عزاب فى بوسطن
    Isso pode acontecer em breve, já que o "Por Dentro" saiu da lista dos bestsellers. Open Subtitles حسنٌ ، ربما يحدث هذا قريباً بما أن كتاب (إنسايد) خرج من قائمة أفضل المبيعات
    A empresa de catering só tem uma cópia em papel da lista dos empregados, que estão a enviar para a Lydia a qualquer momento. Open Subtitles شركة تموين الطعام تلك ليس لديها سوى نسخة مطبوعة من قائمة الموظفين، وهم بصدد إرسالها إلى (ليديا) في أية لحظة.
    A Strawberry Mansion foi retirada da lista dos liceus perigosos, no nosso primeiro ano... (Aplausos) ... após estar na lista dos liceus perigosos, durante cinco anos consecutivos, TED تمت إزالة مدرسة ستراوبري مانشين من قائمة الخطر المستمر بعد سنة، بعد أن كانت (تصفيق)-- بعد أن كانت في قائمة الخطر المستمر لمدة 5 أعوام متتالية.
    A "Forbes" vai tirar-me da lista dos multimilionários. Open Subtitles (فوربس) ستحذفني من قائمة المليونيرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more