| Olhem quem está aqui. A rapariga estúpida da loja de chapéus. | Open Subtitles | انظر من لدينا هنا، انها الفتاة الرثة من متجر القبعات |
| Foi a Sra. Kerman da loja de Informática que o fez. | Open Subtitles | في الحقيقة السيدة كيرمان من متجر الخردوات خبزتها |
| Trouxeste-a de graça da loja de ofertas do museu. | Open Subtitles | لقد حصلت عليه مجانا من محل الهدايا بالمتحف |
| A conta que recebi esta manhã da loja de bebidas também era escusada. | Open Subtitles | مثل الفاتورة التي تلقيتها هذا الصباح من محل النبيذ لإهدارها |
| A tentar comprar uma arma aquele palhaço da loja de Snacks. | Open Subtitles | تحاول شراء مسدّس من ذلك الأحمق في متجر الوجبات الخفيفة. |
| Sim, sou dona da loja de antiguidades no fim da rua. | Open Subtitles | أجل، فأنا أملك متجر التحف الأثرية بآخر الشارع |
| Quando te vi na montra da loja de cuecas disse para mim próprio: | Open Subtitles | في محل الملابس الداخلية قلت لنفسي انها المنشودة |
| A câmara de vigilância da loja de "lingerie." Pára aí. | Open Subtitles | تلك كاميرا الأمن فى محل الملابس الداخلية,ثبت. |
| Provavelmente estava a fugir da loja de bebidas. | Open Subtitles | ربّما كانت هاربة من متجر المشروبات الروحيّة |
| Ela acabou de me ligar da loja de desporto. | Open Subtitles | لقد إتصلت بي منذ قليل من متجر البضائع الرياضية |
| Estás a falar da rapariga da loja de fotocópias com o brinco no nariz? | Open Subtitles | ــ ومخيلة مذهلة ــ هل تعنين الفتاة من متجر النسخ؟ ذات قرط الأنف؟ |
| O comunicado já foi entregue aos midia com a fotografia da loja de penhores. | Open Subtitles | التصريح الصحفي أرسل للإعلام مع صورة من متجر الرهن |
| São precisamente as pessoas da loja de gelados. O que estavam a fazer lá? | Open Subtitles | لقد رأوهم من متجر الآيسكريم مالذي فعلوه هناك؟ |
| O tipo da loja de ferramentas pensa que é preciso alugar um limpador de jacto de areia. | Open Subtitles | الشخص اللذي من محل المعدات يعتقد أنه يجب علي أن أستأجر منظف |
| Este é o vídeo da loja de conveniência perto do banco. | Open Subtitles | هذا هو الفيديو من محل الوجبات السريعة قرب المصرف. |
| Quatro dos teus, dois empregados de mesa, a vendedora da loja de cristais, e cinco transeuntes. | Open Subtitles | أربعة من موظفيك، ونادلين وبائعة من محل الأواني الزجاجية وخمسة من المارة. |
| Vão ao meu local preferido que é o corredor das colas da loja de ferramentas. | TED | ستذهبون إلى مكاني المفضل في المدينة، وهو ممر الغراء في متجر الأدوات. |
| O tipo da loja de campismo disse que era tudo quanto precisava. | Open Subtitles | الرجل في متجر مستلزمات التخييم قال هذا كل ما سأحتاجه |
| Desculpa. Queres dizer que o traficante da loja de bebidas não era bom tipo? | Open Subtitles | أنت تعني أن تاجر المخدرات في متجر الخمور لم يكن رجلاً جيداً؟ |
| É da loja de antiguidades. | Open Subtitles | أنتِ من متجر التحف الأثرية |
| Ou os outros miúdos da loja de banda desenhada? | Open Subtitles | أو الأولاد الأخرين في محل الكتب الهزلية؟ |
| Abriram as janelas da loja de roupa. | Open Subtitles | لقد كسروا النوافذ فى محل الملابس. |
| Nada de fotografias! Há slides á venda da loja de recordações. | Open Subtitles | ممنوع التصوير من فضلكم الصور تباع فى متجر الهدايا |
| depois liga-me da loja de doces. Cinco minutos. | Open Subtitles | إذاً عاود الإتصال بي في دكان الحلوى خمس دقائق |
| Temos uma testemunha do outro lado da rua da loja de bebidas a chegar. | Open Subtitles | وكذلك لدينا شاهد من الجانب الآخر من الشارع من مخزن الخمور المقابل |