E se o bebé vier antes da médica cá chegar? | Open Subtitles | مهلاً ، ماذا إذا جاء الطفل قبل أن تصل الطبيبة إلى هنا ؟ |
- Talvez seja essa a verdadeira causa da morte da médica. | Open Subtitles | ربما كان هو السبب الحقيقي وراء مصرع الطبيبة |
A Emily fica perto da base caso haja novidades da médica legista. | Open Subtitles | إميلي ستلازم مقرنا تحسُّباً لظهور اية تطوُّرات من الطبيبة الشرعية |
Recebeste a chamada da médica legista? | Open Subtitles | هل تلقيتما إتصال الطبيبة الشرعية؟ |
O nome da médica era Dra. Sanders? | Open Subtitles | أكان إسم الطبيبَة هو (سانديرس)؟ |
- Estás-te a esquecer dos olhos brancos da médica. | Open Subtitles | لقد نسيتي بشأن عينيّ الطبيبة البيضاوتين |
Tomou medidas heroicas para salvar-lhe o pai, entretanto, tudo o que a família se vai lembrar vai ser da médica que lhes deu a pior notícia possível enquanto comia uma barra de cereais. | Open Subtitles | قمتِ بتدابير بطوليّة حقاً لإنقاذ والدهم، ومع ذلك، كلّ ما سيتذكّرونه هُو الطبيبة التي زفّت لهم أسوأ الأخبار بينما كانت تأكل لوح حلوى. |
Não, não posso. Venho agora da médica. | Open Subtitles | لا يمكنني أتيت من عند الطبيبة |
O Dr. Cannerts trabalha no gabinete da médica que morreu por causa do vírus. | Open Subtitles | الطبيب (كانريتس) يعمل في مكتب الآنسة الطبيبة التي ماتت جرّاء الفيروس. |
Ordens da médica. Vem cá. | Open Subtitles | أوامر الطبيبة تعال الى هنا |
Questionados sobre suspeitos do desaparecimento, os detetives disseram ter uma lista tão longa como a de pacientes da médica. | Open Subtitles | واقتحام عيادة الطبيبة (بانكس). عند السؤال عن وجود مشتبهين بشأن اختفائها، قال المحققون إن لديهم قائمة طويلة تشمل كشفاً بأسماء مرضى الطبيبة (بانكس). |
Depois da médica francesa. | Open Subtitles | -بعد الطبيبة الفرنسية |
Lou, à frente da médica, não. | Open Subtitles | (لو) ليس أمام الطبيبة |
Ordens da médica. | Open Subtitles | هذا من الطبيبة |
- Ordens da médica. | Open Subtitles | -أوامر الطبيبة |