"da mama" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الثدي
        
    • ثدي
        
    • الثدى
        
    • الثديّ
        
    A mamografia não é perfeita, mas é o único teste que provou reduzir a mortalidade do cancro da mama. TED ان الماموغراف ليس مثالي ولكنه حتى الان هو الكاشف الوحيد المعتمد لتقليل نسب الوفاة جراء سرطان الثدي
    Há mulheres que desenvolvem cancro da mama que morrem por causa dele muitos anos depois. A maioria, felizmente, sobrevive. TED ان بعض النساء الذين اصيبوا بسرطان الثدي توفين بعد عدة سنوات لاحقاً والكثير منهن والحمد لله نجون
    No cancro da mama a mortalidade desceu para 4%, TED وفيات سرطان الثدي قد انخفضت إلى أربعة بالمئة
    Só para o cancro da mama, só nesse ano, conseguimos 71 milhões de dólares, deduzidas as despesas. TED قمنا بجمع تبرعات لسرطان الثدي في تلك السنة فقط 71 مليون دولار بعد كل التكاليف
    No entanto, nem toda a gente a faz, ou desenvolve cancro da mama antes da idade média recomendada para fazer uma mamografia. TED مع ذلك، لا يقوم الجميع به، أو قد يُصبن بسرطان الثدي قبل نصيحة منتصف العمر بعمل فحص ثدي شعاعي روتيني.
    Testámos estas partículas de nano-estrutura em animais usando uma forma muito agressiva de cancro da mama triplamente negativo. TED قُمنا بإختبار هذه الجسيمات النانوية على الحيوانات بإستخدام نوع شديد العدوانية من سرطان الثدي الثلاثي السلبي.
    Estava só a ver se elas tinham cancro da mama. Open Subtitles أننى كنت فقط أفحص هؤلاء البنات من سرطان الثدي
    A minha prima pensava que tinha cancro da mama. Open Subtitles قريبتي ظنّت أنها مصابة بسرطان الثدي ذات مرة.
    Dizem que com o cancro da mama não passas dos cinco anos. Open Subtitles انهم يقولون مع سرطان الثدي لن استمر لأكثر من خمس سنوات
    Que tem cancro da mama, e que está a morrer. Open Subtitles أنّكِ تعانين من سرطان الثدي وأنّكِ تحتضرين، يا سيّدتي.
    Tenho cancro da mama e eles vão fazer uma mastectomia amanhã. Open Subtitles لدي سرطان الثدي ، و سيقومون بجراحة إستئصال الثدي غدا
    A irmã dela tinha sido diagnosticada com cancro da mama na faixa etária dos quarenta anos. TED لقد شخصت اختها بسرطان الثدي عندما كانت في الاربعينيات من عمرها
    É um fator de risco mais forte do que ter uma mãe ou irmã com cancro da mama. TED وهو عامل اقوى للاشارة الى احتمال اصابة المرأة بسرطان الثدي من كون المرأة تملك اختاً او اماً اصيبت بسرطان الثدي
    A fita-cola desapareceu, e adicionámos um segundo detetor por cima da mama, que melhorou a nossa deteção de tumores. TED فقد اختفت الاسلاك واللواصق وقد اضفنا كاشف آخر لكي يقرأ أعلى الثدي والذي اثبت فعلاً قدرته على إكتشاف الاورام
    Por isso, são precisos 10 ou mais anos para que qualquer método de exame demonstre uma redução na mortalidade devida a cancro da mama. TED سيتطلب الامر نحو 10 سنوات او اكثر لاي مفهوم جديد للتصوير لكي يستطيع ان يقلل اكثر نسبة الوفيات جراء سرطان الثدي
    Eles conheciam o cancro da mama ao nível molecular, não tinham necessidade de lhe tocar nas mamas. TED فهموا سرطان الثدي لديها على المستوى الجزيئي فلم يكن هناك حاجة للمس ثدييها.
    Então, as duas primeiras aplicações são o cancro da mama e o cancro da próstata. TED التطبيقين الأوّلين هما سرطان الثدي وسرطان البروستات.
    A dissecção do nódulo linfático sentinela mudou verdadeiramente a maneira como tratamos o cancro da mama, o melanoma. TED تشريح العقدة اللمفاوية الحارسة غير حقا الطريقة التي ندير بها سرطان الثدي, سرطان الجلد
    A minha paciente tem 30 anos e um cancro da mama em estado avançado. Open Subtitles مريضتي لديها سرطان ثدي في مرحلة متطورة و هي في 30 من عمرها
    Sim, mas isto na verdade iria ser bastante bom para a banda, porque todos os lucros vão ser doados à pesquisa do cancro da mama. Open Subtitles لأن كل المكاسب سيتم توجيهها لأبحاث سرطان الثدى
    Cancro da mama, mastectomia dupla. Open Subtitles وسرطان الثديّ قبل ذلك قامت باستئصال ثديّيها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more