O derradeiro objectivo da ciência é compreender a realidade objectiva da melhor maneira que sabemos, e isso baseia-se em provas. | TED | الهدف النهائي من العلم هو فهم الهدف الحقيقي بأفضل طريقة لكيفية معرفتنا، وهي الطريقة التي تعتمدُ على الأدلة. |
Temos de trabalhar da melhor maneira que sabemos, você percebe. | Open Subtitles | على المرء أن يعمل بأفضل طريقة يستطيع، كما تعرف |
Trata-se de fazer o trabalho, da melhor maneira que sei. | Open Subtitles | و إتمام عملنا بأفضل طريقة و أنا أعرف كيف |
Por acaso, até vejo. Mas da melhor maneira possível. | Open Subtitles | أجل، أفعل، في الحقيقة لكن في أفضل طريقة محتملة |
Queremos assegurar-nos que o que vai acontecer aconteça da melhor maneira possível para toda a gente. | Open Subtitles | ننوي التأكد بأن هذا ما سيحدث يحدث في أفضل طريقة ممكنة للجميع ... |
Estou apenas a tentar servir o Presidente da melhor maneira. | Open Subtitles | أنا ببساطة أحاول خدمة الرئيس بأفضل ما يمكنني |
Eu vou acabar com você da face da terra da melhor maneira que possa pensar ! | Open Subtitles | بأني سأمسحك من على وجه الأرض بأحقر طريقة يمكنني التفكير بها! |
A experiência de interpretar esta personagem e passar pelo que passou e tentar contar a história da melhor maneira possível, foi bestial. | Open Subtitles | التّجربة من لعب دور هذا الشخص و خوض ما كانَ يخوضه و محاولة إخبار قصته بأفضل طريقة ممكنة كانَ شيئاً عظيماً. |
Temos uma coisa importante a dizer, portanto agora digamo-lo da melhor maneira que sabemos. | Open Subtitles | لدينا شيء مهم نريد قوله والآن سنقولها بأفضل طريقة ممكنة |
A Sharon, é uma mulher adorável, tem, e direi isto da melhor maneira possível, um gosto um pouco questionável. | Open Subtitles | تملك .. وأعني هذا بأفضل طريقة ممكنة ذوقا غريبا إلى حد ما |
E estão a tentar fazer o que é certo, no seu pequeno cantinho do mundo, da melhor maneira que sabem. | Open Subtitles | وهُم يُحاولون أن يفعلوا ما هو صحيح، فى زوايَتِهِم الصغيرة من العالم.. بأفضل طريقة يعرفونها. |
E para fazermos isso da melhor maneira possível para os inquilinos e para... os restantes residentes do bairro. | Open Subtitles | ولفعل هذا بأفضل طريقة ممكنة للمستأجرين وللسُكان الحاليين في الأحياء. |
Só isso. Estou a tentar contribuir da melhor maneira possível. | Open Subtitles | هذا كل شبئ , أن أحاول أن المساهمة بأفضل طريقة أستطيع فعلها |
Por isso vamos comportar-nos da melhor maneira possível, está bem? | Open Subtitles | لذا فلنحاول التصرف بأفضل طريقة |
♪ da melhor maneira ♪ | Open Subtitles | O ♪ في أفضل طريقة ♪ O |
da melhor maneira possível... | Open Subtitles | في أفضل طريقة ممكنة... |
Tudo o que tens a fazer, é escolher amá-la da melhor maneira que saibas. | Open Subtitles | كل ما يجب عليك فعله هو أن تختار طريقة لحبّها بأفضل ما يمكنك |
Estou a lidar com isto da melhor maneira que consigo pensar, e a esperar que passe. | Open Subtitles | أنا أدريد القضية بأفضل ما أستطع وأتمنى أن تنتهي القضية |
Ele não sabe como exprimir emoções complexas; então, tradu-las da melhor maneira que sabe. | Open Subtitles | لا يعرف طريقةً للتعبير عن مشاعره، لذا يترجمها بأفضل ما يستطيع. |
Eu vou acabar com você da merda da face da terra, da melhor maneira que eu possa pensar ! | Open Subtitles | بأني سأمسحك من على وجه الأرض بأحقر طريقة يمكنني التفكير بها! |