Disse que o despedimento da minha cliente se deveu a vários fatores. | Open Subtitles | أنت قلت بأنه تم طرد موكلتي كان بسبب عوامل عديدة متنوعة |
A vida da minha cliente é dele, imponham-lhe sanções! | Open Subtitles | احتراماً لحقوق موكلتي أدعوكم لفرض عقوبة على الزوج |
Sugiro, já que esta é a primeira acusação da minha cliente, e ela já ficou presa, que ela fique apenas 30 dias. | Open Subtitles | وأنا أقترح بما أنها الجريمة الأولى لـ موكلتي وبما أنها قضت بعض الوقت بالسجن مسبقاً بأن تسجن لـ 30 يوماً |
Se tem a ver com o levantamento da ordem de restrição da minha cliente, levas a mesma resposta que na semana passada. | Open Subtitles | إذا كان ذلك يتعلق تركي المرافعة في قضية زبونتي فجوابي نفس جواب الأسبوع الماضي |
Por favor! Ouça, deixe-me contar-lhe a história da minha cliente, sim? | Open Subtitles | أرجوك ، أنظري ، دعيني فقط أخبرك بقصّة زبونتي ، حسنا؟ |
Você relacionou as fibras da corda usadas para amarrar... as mãos da vitima as roupa da minha cliente. | Open Subtitles | أوصلتَ الأليافَ مِنْ الحبالِ تُستَعملُ لرَبْط أيدي الضحيّةَ إلى ملابسِ زبونِي. |
Como vê, aqui está a ponta do cautério... que deixou no estômago da minha cliente após a lipossucção. | Open Subtitles | كما ترى، هنا رأسُ المعالجة بالكي... تَركتَ داخل معدةِ زبونِي بعد ثنيةِ بطنِها. |
Um advogado que, óbvio, tinha uma amostra da letra da minha cliente. | Open Subtitles | رجل قانون كان لديه نموذج من خط يد موكلتي |
Entre eles Jacob Wood, o marido da minha cliente, Celeste Wood e o pai do filho deles, Henry, de 6 anos. | Open Subtitles | وبينهم كان هناك جاكوب وود زوج موكلتي.. سيليستي وود |
Parte do acordo de apelação da minha cliente é pagar uma indenização. | Open Subtitles | جزء من إتفاقية دعوى موكلتي هو أن تأخذ تعويض مالي |
O trauma da minha cliente é incalculável. E, contudo - vejam só! | Open Subtitles | صدمة موكلتي غير عادية و مع هذا أنظروا إلي |
Vou reivindicar que se declare a inocência da minha cliente, que a sua tutela seja revogada e que seja colocada imediatamente em liberdade. | Open Subtitles | وسأطالب ببراءة موكلتي وأنّ وصايتها ستُلغى ويطلق سراحها في الحال |
Antes da minha cliente cooperar, tenho algumas condições. | Open Subtitles | قبل أن تتعاون موكلتي لا بد من تحقق بعض الاشتراطات |
Sr. Procurador, vou mostrar que o estado mental da minha cliente ... | Open Subtitles | أيها المحقق, أريد أن أقوم بالتحقق من حالة موكلتي الذهنية |
Sim, ela tentou destruí-la. Temos muitos depoimentos de executivos próximos da minha cliente e da vítima, a confirmar tudo o que a minha cliente tem uma depressão sobre as pressões exercidas pela Christine ... | Open Subtitles | لقد حاولت تدميرها, لدينا عدد من التصريحات المقدمة من مدراء تنفيذيين مقربين من موكلتي ومن الضحية |
A privacidade da minha cliente é inegociável. Eu asseguro-lhe que a lista é verdadeira e o seu nome está lá. | Open Subtitles | لا يمكنني التفاوض بشأن خصوصيات موكلتي ولكني أؤكد لك أن القائمة حقيقة يا سيادة القاضي |
Não quando a vida da minha cliente está em risco. | Open Subtitles | لان حياة زبونتي علي المحك |
Era o Sirota no apartamento da minha cliente? | Open Subtitles | سيروتا) هو الذي كان في شقة زبونتي ؟ ) |
Não há dúvida que foi este metal que disparou o alarme do aeroporto... e levou à detenção da minha cliente. | Open Subtitles | بدون شك، هذا الجسمُ المعدنيُ الذي بَدأَ نظام المطارَ الأمني... وأدّى إلى هجومِ زبونِي. |