"da minha vida para sempre" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من حياتي للأبد
        
    • حياتي إلى الأبد
        
    Sim, estava a tentar apagá-lo da minha vida para sempre. Open Subtitles نعم، كنتُ أحاول أن أخرجَ ذلك الرجل من حياتي للأبد !
    Eu pensei mesmo que ele estava fora da minha vida para sempre. Open Subtitles حسبته خرج من حياتي للأبد.
    Para tirá-lo da minha vida para sempre. Open Subtitles لأخرجه من حياتي للأبد
    É difícil acreditar que quando hoje passares daquela porta para fora, estarás também a sair da minha vida para sempre. Open Subtitles من الصعب الإعتقاد عندما تخرج من ذلك الباب اليوم ، أنت ستخرجين من حياتي إلى الأبد
    Senti o toque da sua mão no meu ombro por uns instantes... depois foi-se embora... saiu da minha vida para sempre. Open Subtitles شعرت بلمسة يده على كتفي للحظة وبعد ذلك ابتعد... بعيداً عن حياتي إلى الأبد
    E está fora da minha vida para sempre. Open Subtitles وخارج حياتي إلى الأبد.
    - É que... Eu odeio que, agora o Simon vai ser parte da minha vida para sempre. Open Subtitles أكره أن (سايمون) سوف يظلّ جزءاً من حياتي إلى الأبد
    Mais um passo e o Louis vai estar fora da minha vida para sempre. Open Subtitles "خطوة أخيرة ويخرج (لوِس) من حياتي إلى الأبد"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more