Na verdade, o termo "casa" refere-se ao dinheiro e gado vivo que o noivo pagava ao pai da noiva. | Open Subtitles | بالواقع ان المصطلح زواج كان يشير الى المال و الماشية الحية التي كان يدفعها العريس لوالد العروس |
Esqueçam lá isso da família da noiva pagar isto ou aquilo. | Open Subtitles | هيا، انس موضوع عائلة العروس تدفع مقابل هذا و هذا |
Estive na prisão porque roubei 125.000 dólares ao pai da noiva. | Open Subtitles | لقد كنت في السجن لأنني سرقت 125ألف من والد العروس |
Mas, uma vez que da parte da noiva não vem ninguém, e o noivo tem muita gente... | Open Subtitles | لكن بينما نجد أنه لم يأت للعروس أيا من المعازيم فإن المدعوون من جانب العريس كثيرون حتى الأن |
Não há citações da noiva do Daniel Hecht. | Open Subtitles | مازال لايوجد هناك اقتباس من خطيبة هيشيت. |
Agora, tendo visto a imensa beleza da noiva, compreendo-o na perfeição. | Open Subtitles | ولكن عندما شاهدت خطيبته الآن, أدركت تماما ً |
A que horas saiu da suite da noiva, nesse dia? | Open Subtitles | في أي وقت غادرت جناح العرسان في ذلك اليوم؟ |
Não sabemos da noiva Portanto, ela corta o bolo! | Open Subtitles | ولا نعرف أين العروسة لذالك هو من يقطع الكيك |
E recolhi sangue da noiva e do noivo e dos convidados e da família e dos amigos antes e imediatamente a seguir aos votos. | TED | وأخذت عينات دم من العروس والعريس ومن جمهور العرس والعائلة والأصدقاء قبل وبعد مراسم الأكليل على الفور. |
Conseguiu um lugar para cravar uma espada sobre a cabeça da noiva. | Open Subtitles | ما هذا المكان الغريب لوضع سيف فوق رأس العروس |
Alguns soldados por ali espalhados, uns velhos cameleiros e as escravas que cuidam da noiva, são estes os teus guardas. | Open Subtitles | عدد قليل من الجنود مبعثرين حوله بعض سائقي الجمال المعمرين وعدد من الجوارى تخدم العروس |
Agora quero anunciar que os pais da noiva... estão dando para os recém-casados: | Open Subtitles | والآن سأعلن أن والدا العروس أحضرا للعريسين، التالي |
A noiva vai levantar-se, ir até aí e dar uma bofetada no filho da noiva. | Open Subtitles | ستنهض العروس وتذهب هناك وتصفع ابنها على وجهه. |
Tenho um amigo que está para casar, que organizou a despedida de solteiro e a festa da noiva para o mesmo dia. | Open Subtitles | عندي صديق على وشك الزواج يقيمان حفل توديع العزوبية وتجمّع صديقات العروس في ذات اليوم |
O noivo da noiva tem que ir de uma casa a outra. | Open Subtitles | إن محفّة العروس قد بدأت فقط في العبور من منزل إلى آخر |
Que o coração do noivo se encha de esperança e os pés da noiva pesem como chumbo! | Open Subtitles | جعل قلب العريس مفعماً بالأمل وقدمي العروس تتحلى بالقوة والثبات |
O Eitan estava a queixar-se por estardes a pedir demais pelo preço da noiva. | Open Subtitles | إيتان يشتكي أن طلباتكم كثيرة إنه مهر للعروس |
Esse será o verdadeiro amante da noiva. | Open Subtitles | هذا الشخص سيكون الحبيب الحقيقي للعروس |
Não no corpo da noiva do Ryan, isso não. | Open Subtitles | لا تستطيعين الخروج في جسم خطيبة رايان |
Mas também está coberto de sangue, que presumo ser da vítima, que foi morta aparentemente com balas da arma da noiva. | Open Subtitles | كما أنه مغطى بدم متوقع أن يكون للضحية الذي يبدو أنه قُتل بطلقات صدرت من مسدس خطيبته. |
Tenho uma sala cheia de suspeitos na suite da noiva. | Open Subtitles | أصبح لديً غرفة مليئةٌ بالمشتبه بهمِ في الجناحِ العرسان هذا. |
E um brinde... à família da noiva, dermatologicamente deficiente. - Sente-se! | Open Subtitles | ونحب الأمراض الجلدية لعائلة العروسة التي تواجه تحديات في شجرة العائلة |