"da noiva" - Translation from Portuguese to Arabic

    • العروس
        
    • للعروس
        
    • خطيبة
        
    • خطيبته
        
    • العرسان
        
    • العروسة
        
    • بجانب العريس
        
    Na verdade, o termo "casa" refere-se ao dinheiro e gado vivo que o noivo pagava ao pai da noiva. Open Subtitles بالواقع ان المصطلح زواج كان يشير الى المال و الماشية الحية التي كان يدفعها العريس لوالد العروس
    Esqueçam lá isso da família da noiva pagar isto ou aquilo. Open Subtitles هيا، انس موضوع عائلة العروس تدفع مقابل هذا و هذا
    Estive na prisão porque roubei 125.000 dólares ao pai da noiva. Open Subtitles لقد كنت في السجن لأنني سرقت 125ألف من والد العروس
    Mas, uma vez que da parte da noiva não vem ninguém, e o noivo tem muita gente... Open Subtitles لكن بينما نجد أنه لم يأت للعروس أيا من المعازيم فإن المدعوون من جانب العريس كثيرون حتى الأن
    Não há citações da noiva do Daniel Hecht. Open Subtitles مازال لايوجد هناك اقتباس من خطيبة هيشيت.
    Agora, tendo visto a imensa beleza da noiva, compreendo-o na perfeição. Open Subtitles ولكن عندما شاهدت خطيبته الآن, أدركت تماما ً
    A que horas saiu da suite da noiva, nesse dia? Open Subtitles في أي وقت غادرت جناح العرسان في ذلك اليوم؟
    Não sabemos da noiva Portanto, ela corta o bolo! Open Subtitles ولا نعرف أين العروسة لذالك هو من يقطع الكيك
    E recolhi sangue da noiva e do noivo e dos convidados e da família e dos amigos antes e imediatamente a seguir aos votos. TED وأخذت عينات دم من العروس والعريس ومن جمهور العرس والعائلة والأصدقاء قبل وبعد مراسم الأكليل على الفور.
    Conseguiu um lugar para cravar uma espada sobre a cabeça da noiva. Open Subtitles ما هذا المكان الغريب لوضع سيف فوق رأس العروس
    Alguns soldados por ali espalhados, uns velhos cameleiros e as escravas que cuidam da noiva, são estes os teus guardas. Open Subtitles عدد قليل من الجنود مبعثرين حوله بعض سائقي الجمال المعمرين وعدد من الجوارى تخدم العروس
    Agora quero anunciar que os pais da noiva... estão dando para os recém-casados: Open Subtitles والآن سأعلن أن والدا العروس أحضرا للعريسين، التالي
    A noiva vai levantar-se, ir até aí e dar uma bofetada no filho da noiva. Open Subtitles ستنهض العروس وتذهب هناك وتصفع ابنها على وجهه.
    Tenho um amigo que está para casar, que organizou a despedida de solteiro e a festa da noiva para o mesmo dia. Open Subtitles عندي صديق على وشك الزواج يقيمان حفل توديع العزوبية وتجمّع صديقات العروس في ذات اليوم
    O noivo da noiva tem que ir de uma casa a outra. Open Subtitles إن محفّة العروس قد بدأت فقط في العبور من منزل إلى آخر
    Que o coração do noivo se encha de esperança e os pés da noiva pesem como chumbo! Open Subtitles جعل قلب العريس مفعماً بالأمل وقدمي العروس تتحلى بالقوة والثبات
    O Eitan estava a queixar-se por estardes a pedir demais pelo preço da noiva. Open Subtitles إيتان يشتكي أن طلباتكم كثيرة إنه مهر للعروس
    Esse será o verdadeiro amante da noiva. Open Subtitles هذا الشخص سيكون الحبيب الحقيقي للعروس
    Não no corpo da noiva do Ryan, isso não. Open Subtitles لا تستطيعين الخروج في جسم خطيبة رايان
    Mas também está coberto de sangue, que presumo ser da vítima, que foi morta aparentemente com balas da arma da noiva. Open Subtitles كما أنه مغطى بدم متوقع أن يكون للضحية الذي يبدو أنه قُتل بطلقات صدرت من مسدس خطيبته.
    Tenho uma sala cheia de suspeitos na suite da noiva. Open Subtitles أصبح لديً غرفة مليئةٌ بالمشتبه بهمِ في الجناحِ العرسان هذا.
    E um brinde... à família da noiva, dermatologicamente deficiente. - Sente-se! Open Subtitles ونحب الأمراض الجلدية لعائلة العروسة التي تواجه تحديات في شجرة العائلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more