"da nossa escola" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مدرستنا
        
    • لمدرستنا
        
    Au contraire. O pai da virgem é o novo director da nossa escola. Open Subtitles على العكس ، لقد قبل والد العذراء منصب مدير المدرسة الجديد في مدرستنا
    E o Conselho da nossa escola reduziu-os para 16. Todos lantanídeos. Open Subtitles وجدول مدرستنا به 16 عنصر، جميعها من اللانثينيدات
    Escute, o rapaz não morava rm nosso bairro... e não era da nossa escola ou coisa parecida. Open Subtitles اسمعي ، هذا الولد لم يقطن حينا وهو لم يذهب الى مدرستنا او اي شئ آخر
    Foi ele que criou... a pequena lontra na página da nossa escola Open Subtitles في الواقع قام بتطوير الصفحة الرئيسية لمدرستنا
    Sr. Gallagher, gostaria de elogiá-lo como um bom e íntegro cidadão afro-americano da nossa escola orgulhosa. Open Subtitles سيد (غالغر)، أريد أن أُشيد بك كمواطن أمريكي-إفريقي، صالح وقائم لمدرستنا الفخورة
    Na entrada da nossa escola, verão que há detetores de metais. Open Subtitles ففى مدخل مدرستنا ، سترون آلات كاشفة للمعادن
    Não estão apenas a representar-se a vocês mesmos, mas também gerações da nossa escola e da vossa família. Open Subtitles أنتم لا تمثلون أنفسكم فحسب هذا الأسبوع لكن أجيال من مدرستنا و عائلاتكم
    Estudantes da nossa escola de freiras, Eaton, chegarão em 10 dias. Open Subtitles الطلاب من مدرستنا الشقيقة ايتون سيحضرون خلال عشرة ايام
    Blair, na história da nossa escola, a maioria dos alunos em lista de espera acabam por entrar na universidade que pretendem. Open Subtitles بلير, في تاريخ مدرستنا, اغلب طلاب قائمة الانتظار يدخلون الي الجامعة التي اختاروها بأنفسهم
    Devido à tolerância zero da nossa escola, em relação a violência, receio que a única opção será expulsar o seu filho. Open Subtitles نظراً إلى سياسة مدرستنا لعدم التسامح مطلقاً مع العنف، أخشى أننا لا نملك خيار سوى فصل ابنك
    Acho que é muito porreiro ser uma âncora o símbolo da nossa escola. Open Subtitles من الرائع حقًا أن رمز مدرستنا هو المرساة
    Era da nossa escola antes de tu chegares, mas ela desistiu. Open Subtitles أرتادت مدرستنا قبل أن تأتي أنت ولكنها إنسحبت
    Queremos dar ao Marciano o nome da nossa escola. Open Subtitles ‫قررنا أن نسمي الكائن المريخي... ‫على اسم مدرستنا:
    O diretor da escola viu-me a olhar para a frase e disse: "Esse é o lema da nossa escola". TED رآني رئيس الأساتذة أمعن النظر فيها، فقال : "أوه هذا شعار مدرستنا".
    Daqui a um mês será o torneio de selecção da nossa escola. Open Subtitles في شهر مدرستنا مباراة إختيار ستحمل.
    Para restaurar a honra da nossa escola... os finalistas do ensino secundário devem redobrar os seus esforços. Open Subtitles "لاستعادة شرف مدرستنا" على طلاب المراحل الدراسية العليا أن يضاعفوا جهودهم
    Todas as miúdas da nossa escola estavam apaixonadas por ele. Open Subtitles كل الفتيات في مدرستنا كنّ واقعات (في غرام (تريب
    Os miúdos são da nossa escola. Open Subtitles -أولئك الأطفال يذهبون لمدرستنا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more