"da organização" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المنظمة
        
    • من منظمة
        
    • المؤسسة
        
    • منظمتهم
        
    • المنظّمة
        
    • في مُنظمة
        
    • منظمته
        
    O seu testemunho levou à quase extinção da organização. Open Subtitles شهادته أدت إلى القضاء على المنظمة بكاملها تقريباً
    O líder da organização Mundial de Saúde foi atingido. Open Subtitles تم اطلاق النار على رئيس المنظمة الصحة العالمية.
    Recebi um aviso, hoje, da organização da Juventude Católica, jurando banir o basebol, se o Durocher não fosse castigado pela sua devassidão. Open Subtitles لاحظت اليوم من منظمة شباب كاثوليكية انهم سيقاطعون تشجيع البيسبول ان لم يعاقب هذا الرجل عن سوء الاخلاق انت تمزح
    Obtivemos dados da organização Gallup, conhecida pelas últimas sondagens eleitorais. TED حصلنا على بيانات من منظمة غالوب و التي تطلعك بكل استطلاعات الرأي السياسية التي جرت مؤخرا
    Mas foi no início deste ano, quando um dos nossos membros originais nos fez mudar o rumo da organização. TED لكن بداية هذا العام، أحد أعضائنا الأساسيين جعلنا نغيّر اهتمامنا في المؤسسة.
    Estes tipos guardam as informações da organização colados a eles. Open Subtitles وحالياً، هؤلاء الرجال يبقون تفاصيل منظمتهم مؤمنة جداً
    Voltando àquela sanita, não era uma sanita particularmente extravagante, não era tão agradável como esta da organização Mundial de Sanitas. TED و للعودة للحديث عن ذلك الحمام فهو لم يكن مرحاض فاخر لم يكن بنفس مقدار جمال إحدى مراحيض المنظمة العالمية للمراحيض.
    Serão líderes todos os que, dentro da organização, aderirem à mudança. TED سيكون القادة كل هؤلاء في المنظمة الذين يتبنون التغيير.
    Mas podemos pegá-lo por sonegação, se provarmos que dinheiro da "organização" vai para o bolso dele. Open Subtitles نستطيع النيل منه بتهمة التهرب من الضرائب إن اثبتنا ان الارباح الناتجة من اعمال المنظمة تؤول إليه
    Antes que ela se tornasse líder da organização, os outros chefes exigiram um acto de absoluta lealdade. Open Subtitles قبل أن تصبح قائدة المنظمة طلب باقي القادة إخلاصها المطلق
    O manual de operações da organização que a tua mãe dirigia, a bíblia. Open Subtitles دليل العمليات المنظمة أمّك كانت تركض، التوراة.
    Aqui declaro o 12º Congresso da organização Nacional... Open Subtitles أعلن الكونجرس الثاني عشر بموجب هذه المنظمة الوطنية
    Um comboio de caminhões, com bom uísque canadense será recebido por um membro graduado da organização de Capone. Open Subtitles قافلة من 5 إلى 10 شاحنات محملة بالويسكى الكندى الجيد ستلتقى بعضو رفيع المستوى من منظمة كابون
    Sra. Nwokolo, sou Eva Rojas da organização Mundial de Saúde (OMS). Open Subtitles سيدة نوكولو.. إيفا ريجاس من منظمة الصحة العالمية
    Olá, eu sou o Dr. Hopper da organização Mundial de Saúde. Open Subtitles مرحباً ، أنا الدكتور هوفر من منظمة الصحة العالمية
    da organização Mundial do Comércio. Open Subtitles لن يكون هناك قرارات مفردية من منظمة التجارة العالمية
    Poderia ter-lhes pedido para pensar sobre que aspeto da sua tecnologia se poderia encaixar noutras partes da organização. TED كام بإمكانه أن يطلب منهم التفكير في أيّ منحى من تقنياتهم يمكنه التناسب مع الأقسام الأخرى في المؤسسة .
    Quando um líder faz a escolha de colocar a segurança e as vidas das pessoas dentro da organização em primeiro lugar, sacrificar o seu conforto e sacrificar os resultados tangíveis para que as pessoas se mantenham e se sintam seguras, com sentimento de pertença, acontecem coisas extraordinárias. TED حين يختار قائد ما أن يضع سلامة وحياة الناس داخل المؤسسة أولا، وأن يضحي براحتهم وبالنتائج الملموسة لكي يبقى الناس لكي يشعروا بالأمان وبالانتماء، حينها يمكن لأشياء مميزة أن تحدث.
    Isto chama-se Powershop e funciona imaginando uma organização. O diretor nem sempre está no topo. O diretor está no centro da organização. TED وهذا ما يسمى Powershop، وهذه الطريقة التي يعمل بها تخيل مؤسسة .هل تعلمون ، الرئيس التنفيذي لشركة ليست على الإطلاق في الأعلى . الرئيس التنفيذي في مركز المؤسسة.
    E eu já tenho um homem dentro da organização. Open Subtitles ولدي رجل مندس بالفعل في منظمتهم
    Sou aquele que te viu derrubar cada vestígio da organização que te queimou. Open Subtitles و أنا الرجل الذي شاهدك و أنتَ تقطّع كل ورقة من المنظّمة التي أحرقتكَ
    Descobrimos alguém da organização Sandstorm. Open Subtitles (لقد كشفنا عن بطاقة في مُنظمة (عاصفة التُراب
    Precisamos da organização dele na terça-feira. Open Subtitles لا يمكننا تحمّل هذا نحتاج منظمته يوم الثلاثاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more