Bem, a que tu retiraste tem falhas por causa da pele de jacaré. | Open Subtitles | حسنا, المحفظى التى تركتها كانت مصنوعة من جلد تمساح |
Porque é que sinto que a sua mudança de vida envolve usar um fato da pele de outra pessoa? | Open Subtitles | لماذا اشعر بأنّ التغيير الحاصل في حياتك يتضمّن ارتداء بذلة مصنوعة من جلد أناس آخرين ؟ |
Jason analisou a resina, é da pele de um sapo. E quando aquecer o suficiente... explode! | Open Subtitles | هو من جلد ضفدع، وعندما يسخن كفاية، ينفجر. |
Podia ser uma assassina cruel que deseja fazer casacos da pele de bebés ou algo assim. | Open Subtitles | أعني قد اكون قاتله بالفأس تريد صناعة معاطف من جلد الأطفال او شيء ما |
Tinha de ser forjado com "as pontas das penas de cisnes brancos", "o leite da maior virtude", "um único grão de cevada" e "a mais fina lã da pele de cordeiro". Dizia-se que este artefacto era uma fonte infindável de riqueza. | TED | على أن تكون مصوغة من "ريش الإوز الأبيض" و"حليب أعظم فصيلة" "حبة واحدة من الشعير" و" أجود صوف من جلد الخراف" قيل أن الأداة ستجلب خطا لا نهاية له من الثروة. |