"da perfeição" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عن الكمال
        
    • من الكمال
        
    • للكمال
        
    • في الكمال
        
    Todos os filósofos sabem que passamos a vida à procura da perfeição... e que apenas a encontramos no fim. Open Subtitles كل فيلسوف يعرف أننا قضينا حياتنا نبحث عن الكمال و لم نجده اٍلا فى النهاية
    Mas o sistema estava longe da perfeição Open Subtitles لكن النظام كان بعيد كل البعد عن الكمال
    Que uma coisa pode levar a vida para perto da perfeição. Open Subtitles شيء واحد يمكن أن يجعل الأمور أفضل شيء واحد يمكن أن يجعل الحياة قريبة من الكمال
    TM: Ok, apesar da nossa conversa da inspiração e do exemplo que damos, estamos muito longe da perfeição. TED (تيم): حسناً، من أجل الحديث، والإلهام، ونموذج الإمكانية الذي أرسيناه، لم نكن قريبين أبداً من الكمال.
    Elas ensinaram-nos que o sacrificio nos põe mais perto de Deus e da perfeição... e nos afasta do pecado.. Open Subtitles لقد علمننا أن التضحية تجعلنا أقرب للرب ، و للكمال
    Mas a busca da perfeição é sobre problemas e soluções. Open Subtitles ولكن السعي للكمال يدور حول المشاكل وحلولها
    O ponto é... que este ginásio é um ícone da perfeição nesta comunidade.... ...e do mercado financeiro. Open Subtitles ما اقصده هو ان "جلوبال جيم" علامه مميزه في الكمال الانساني وعلامه في عالم اللياقه البدنيه
    Queres falar da perfeição? Não, não estou a falar da perfeição, ninguém é perfeito. Open Subtitles لا أنا لا أتحدث عن الكمال لا أحد كامل
    Não sou mais a imagem da perfeição ariana. Open Subtitles لم أعد أعكس صورته عن الكمال الآري.
    Longe da perfeição, mas são meus irmãos Open Subtitles بعيدين كل البعد عن الكمال ولكنهم إخوتي
    Porque acho que tenho a mania da perfeição. Open Subtitles لأنّي, أبحث عن الكمال.
    Stephen, a tua espécie está a um gene da perfeição. Qual? Open Subtitles (ستيفن)، سلالتك تبتعد خطوة واحدة فقط عن الكمال.
    É a epítome da perfeição. Open Subtitles تكلمي عن الكمال
    Estamos tão próximos da perfeição, tu e eu. Open Subtitles لقد اقتربنا من الكمال أنا و أنت
    - Realmente, isso está perto da perfeição. Open Subtitles لا ، حقاً ، هذا هذا قريب من الكمال
    (Aplausos) Mesmo quando somos ambiciosas, mesmo quando estamos confiantes. esta socialização da perfeição tem-nos levado a correr menos riscos nas nossas carreiras. TED (تصفيق) وحتى عندما نكون طموحات، حتى عندما نثابر، فإن تلك التنشئة الاجتماعية من الكمال قد كانت سببا في اتخاذنا مخاطر أقل في عملنا.
    Está perto da perfeição. Open Subtitles إنها أقرب للكمال
    Fotografia da perfeição ariana. Open Subtitles صورة للكمال الآري
    Foi a imagem da perfeição. Open Subtitles كانت نموذج للكمال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more