Tinha ouvido falar da separação de famílias na fronteira sul e queria saber em que podia ajudar. | TED | وقد سمعت هذه المرأة بحالات الانفصال العائلية التي حدثت في الجنوب وأرادت معرفة ما يجب فعله للمساعدة. |
Medo da separação. | Open Subtitles | انه خوف من الانفصال اضطررت للذهاب ذات مره لواشنطن |
Avisem-me se a ansiedade da separação for demais para vocês. | Open Subtitles | دعوني أعرف لو أن قلق الإنفصال أصبح كبيراً جداً |
Estou a tentar manter-me em forma depois da separação. | Open Subtitles | أنـا أحاول أن أبقى بلياقة جيدة بعد الإنفصال |
O Stefan falou-me da separação. | Open Subtitles | (ستيفان) أخبرني عن انفصالكما. |
O Stefan falou-me da separação. | Open Subtitles | (ستيفان) أخبرني عن انفصالكما. |
Num mundo onde as separações são cada vez mais frequentes, quais são as regras da separação? | Open Subtitles | في العالم نحن نترك بعضنا البعض يبدو انه يحدث تكرارا .. , ماهي قوانين الانفصال ؟ |
Isto da separação está a ser bastante mais difícil do que pensei e por isso estava a vigiá-lo. | Open Subtitles | امر الانفصال كان اصعب مما ظننت وانا اتجسس عليه |
E, quatro minutos depois da separação, os foguetões de impulsão da carga disparam automaticamente. | Open Subtitles | وأربع دقائق بعد الانفصال صورايخ الدفع اوتوماتيكيا ستنطلق |
Ou me empenho ou me confronto com a minha ansiedade da separação. | Open Subtitles | في اول يوم لرجوعك و كل ما تتحدثين عنه هو العمل حسنا,اما ان انغمس مباشرة او ان أواجه قلق الانفصال خاصتي |
E não estava a contestar os termos da separação por querer ser governador. | Open Subtitles | ولم أكن أتشاجر معكِ على شروط الانفصال لأني أردت أن أكون حاكمًا |
Em vez da cena da separação, dizem: "Ei tu, vem cá." | Open Subtitles | تخيلوا, بدال مشهد الإنفصال الفظيع تقولين, تعال إلى هنا |
Sim, mas eu acho que a questão mais importante que às vezes é ignorada é a respeito da separação entre igreja e estado. | Open Subtitles | نعم, لكن اظن السؤال الأكثر أهمية التي احيانا يتم تجاهلها هي ماذا عن الإنفصال من الولاية والكنيسة؟ |
Certo, por favor diz-me que aquilo foi por causa da separação. | Open Subtitles | حسناً أخبرني رجاء أن هذا كان بسبب الإنفصال |
Sim, o Tom e a Lynette estavam a aprender as regras da separação. | Open Subtitles | نعم توم ولينيت كانا يتعلمان قواعد الإنفصال |
Vês a fratura e o aumento da separação das extremidades exteriores nas costelas seis a oito? | Open Subtitles | أترين الكسر و الإنفصال المتزايد في الحافات الخارجية بين الضلعين السادس والثامن؟ |